Tinha de encarar o facto de que a minha vida era feita de paredes de papel como a de toda a gente. | TED | كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، وكذلك حياة كل شخص آخر. |
Quero que o meu epitáfio diga que a minha vida era bem melhor com a minha família aqui. | Open Subtitles | واكتبوا ذلك على ضريحي أن حياتي كانت أفضل بكثير مع تواجد عائلتي حولي |
Não queria pensar que a minha vida era assim. | Open Subtitles | لا أريد أن أعتقد أن حياتي كانت كذلك |
Mas sei que a minha vida tem sido pior sem poder falar contigo. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن حياتي كانت اكثر صعوبة لعدم وجودك للتحدث إليك |
Não sei se consigo entrar num laboratório com a escova dele para descobrir outra vez que a minha vida é falsa. | Open Subtitles | .جدياًيا (جاستن),أنا. لا أعرف لو انه يمكنني الذهاب إلى معمل .بفرشاةشعرو. و اجد أن حياتي كانت كذبة . |