Certo, admito que esse "plano de ganhar a moto" foi idiota. | Open Subtitles | حسناً ، أعترف أن خطة الفوز بالدراجة النارية كانت غبية |
Devias saber que o plano de casamento que encontraste... é apenas um esboço. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
O plano de 10 anos pós-liberdade condicional está a correr bem. | Open Subtitles | يبدو أن خطة العشر سنوات للتسريح المشروط ناجحة |
Mas pensei que O plano fosse para a semana. | Open Subtitles | لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم. |
Algo me diz que O plano da Ade não foi muito bem pensado. | Open Subtitles | أوكي, شيء ما يخبرني أن خطة إيد ليست مكتمله |
Acho que o plano de desenvolvimento de Bruchschnauser é muito importante para a nossa cidade. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن خطة برشنسر لإعادة التطوير مهمة جدا لبلدتنا. |
Mas o plano de Deus pode ter sido o melhor. | Open Subtitles | كما أتضح ، أن خطة الرب ربما تكون للأفضل بعد كل شىء. |
O meu plano de fuga e a minha sobrevivência cabem numa caixa? | Open Subtitles | هل من المٌفترض بي أن أصدق أن خطة هروبي ونجاتي بمُستقبلي يتواجدان داخل ذلك الصندوق ؟ |
Sim, disseste que o plano de negócios dele precisava de uns ajustes. | Open Subtitles | - أجل، لقد قلت أن خطة عمله تحتاج للتعديل |
Há dias em que penso que o plano de Lúcifer de "espetar todos os de olhos negros" | Open Subtitles | أتعلم، ثمة أيام أفكر أن خطة (لوسيفر) لتمكين الكائنات الشيطانية |
Disseram que o plano de contratação era discriminatório. | Open Subtitles | مدعين أن خطة التوظيف العليا |
Sim, quando ele perceber que o plano de reforma desapareceu daqueles cofres, ele vai, e o teu rapaz vai estar mesmo ao lado dele, quando ele fizer a sua jogada, certo? | Open Subtitles | أجل، وعندما يدرك أن خطة تقاعده قد إختفت من صناديق الودائع تلك سيفعل... وسيكون رجلك واقفاً بجانبه عندما يقوم بحركته، إتفقنا؟ |
Tanto quanto sabemos, o plano de Liz e Tom era esconderem-se em Cuba. | Open Subtitles | ، أفضل ما يُمكننا معرفته (هو أن خطة (ليز) و (توم) كانت تتضمن الذهاب والإختباء في (كوبا |