"أن ذلك الفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aquele rapaz
        
    • que o rapaz
        
    • que aquele miúdo
        
    • aquele puto
        
    • que este miúdo
        
    Acho que aquele rapaz não lava os feijões antes de os cozinhar. Open Subtitles لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها
    Juro que aquele rapaz caiu do céu. Open Subtitles أقسم أن ذلك الفتى نزل من الجنّة.
    Disse-lhe que o rapaz branco era gentil... um pouco gentil para o meu dinheiro. Open Subtitles أخبرتك أن ذلك الفتى الأبيض حساس للغاية على مالنا.
    Nunca pensei que o rapaz calado do trabalho fosse tão... Open Subtitles لم أفكر أن ذلك الفتى الهاديء في العمل ... سيكون
    Acho que aquele miúdo a quem tirei os meus ténis viveu lá. Open Subtitles أفترض أن ذلك الفتى الذي خلعت حذائه ربما كان يعيش هناك
    Não reajam ao que vos vou dizer. Acho que aquele miúdo pode ser o Avatar. Open Subtitles لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار
    Meu, às vezes esqueço-me de que aquele puto é um domador muita poderoso. Open Subtitles يا رجل , أحياناً أنسى أن ذلك الفتى مُخضع قوي
    Não admira que este miúdo não quisesse perder a posição académica. Open Subtitles واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي
    O Manny anda com um comportamento muito suspeito, acho que o rapaz mais velho é uma má influência para ele. Open Subtitles و كان (ماني) يتصرف بغرابةٍ في الآونة الأخيرة أعتقد أن ذلك الفتى الأكبر منه عمراً لديه تأثير سئ عليه
    Não reajam ao que vos vou dizer. Acho que aquele miúdo pode ser o Avatar. Open Subtitles لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار
    Eu sabia que aquele miúdo ia ser um problema. Open Subtitles علمت أن ذلك الفتى سيكون مشكلة
    Por acaso, aquele puto, o Donnie, tinha uma faca com ele quando foi preso? Open Subtitles مرحباً ، هل هناك أي إحتمال أن ذلك الفتى (دوني) لديه سكين
    E foi aí que me apercebi por que este miúdo me irritava tanto. Open Subtitles ومن ثم ظهر سبب أن ذلك الفتى يقودني للجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus