Ou não sabes que o teu chefe mandou não me tocarem com um dedo? | Open Subtitles | أم أنك لا تعلم أن رئيسك أمر بعدم التعرض لنا ؟ |
Estás ciente de que o teu chefe tem recebido dinheiro das empresas há vários anos? | Open Subtitles | هل أنت على علم أن رئيسك كان يملأ جيوبه بأموال المعماريين لأعوام ؟ |
Não admira que o teu chefe não resistisse. | Open Subtitles | لا عجب أن رئيسك لم يستطع مقاومة ذلك |
Ouvi dizer que o teu patrão está indeciso quanto à Lei do Crime. | Open Subtitles | تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون. |
Parece que o teu patrão, Sr. Glaser, quer-te fora do caminho. | Open Subtitles | يبدو أن رئيسك في العمل، السيد جلاسر، يريد منك للخروج من الطريق. |
Diz-se por aí, que o teu "patrão" caminha para a guerra | Open Subtitles | الإشاعة تقول أن "رئيسك" بدأ ..يصب جام غضبه على الجميع |
Ela perguntou se é verdade que o seu chefe morreu... por "exagerar" com as mulheres. | Open Subtitles | تتسائل هل فعلا أن رئيسك مات من كثرت الافراط مع النساء |
Lembre-se que o seu chefe pediu para fazer parte desta operação. | Open Subtitles | ولكن تذكري فحسب أن رئيسك طلب أن يكون جزءاً من هذه العملية. |
Oh, não sabia que o teu chefe tinha voltado. | Open Subtitles | لم أعرف أن رئيسك قد عاد |
Consta que o teu patrão mandou roubar ingredientes para trufas. | Open Subtitles | لقد سمعت أن رئيسك جعل الحمقي خاصته يسرقون مكونات الكعكة، ماذا تعرف؟ |
A tua sorte é que o teu patrão não vende ananases. | Open Subtitles | . لتكون سعيد أن رئيسك لا يستورد الأناناس |
A tua sorte é que o teu patrão não vende ananases. | Open Subtitles | من حسن حظك أن رئيسك لا يبيع الأناناس |
Ouvi dizer que o teu patrão morreu. | Open Subtitles | لقد سمعت أن رئيسك قد مات |
O problema é que... o teu patrão... é dono da OCP. | Open Subtitles | ..المشكلة هي أن رئيسك (يمتلك (او سي بي |
Devo dizer-lhe. Pensei que o seu chefe tinha dito... que queria a mais completa cooperação. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك.آسف أعتقد أن رئيسك قال |
Mas tenho a certeza de que o seu chefe é. | Open Subtitles | لكن أنا متأكدة من أن رئيسك قاتل |