Sei que nosso casamento pode ser maravilhoso, ou pode não dar certo. | Open Subtitles | أعلم أن زواجنا له فرصة جيدة ليصبح زواجاً رائعاً بينما لا تبدو علامة على ذلك |
Você não me faz nascer nenhuma criança, e o profeta diz que nosso casamento não é um casamento verdadeiro. | Open Subtitles | لم تلدي لي أية أطفال. والنبي يقول أن زواجنا ليس زواجاً شرعياً, |
Já te disse que o nosso casamento tem sido uma constante alegria para mim? | Open Subtitles | هل أخبرتك سابقاً أن زواجنا متعة كبرى بالنسبة لي ؟ |
Viemos para este retiro porque eu pensei que o nosso casamento estivesse com problemas. | Open Subtitles | أتينا لهذا العلاج لأنني ظننت أن زواجنا يعاني |
Que conheci outra pessoa, que o casamento chegara ao fim. | Open Subtitles | أنني كنتُ أقابل شخصًا آخرًا، أن زواجنا قد إنتهى. |
Vim dizer-te que o casamento é uma farsa e que os últimos 15 anos nada significaram. | Open Subtitles | جئت أقول أن زواجنا عار الـ15 سنة المنصرمة بلا قيمة |
Ambos estamos assustados que nosso casamento seja um desastre, então é algo que temos em comum. | Open Subtitles | كلانا خائفان أن زواجنا سيكون كارثة، و هذا شيء مشترك بيننا. |
Caro Robert, pensei que nosso casamento fosse perfeito. | Open Subtitles | عزيزى "روبرت" , ظننت أن زواجنا كان كاملاً |
É bom saber que o nosso casamento assentou em bases tão sólidas. | Open Subtitles | من الجيد معرفه أن زواجنا قام علي أساس الصخور الصلبة |
Catarina, eu desejo do fundo do coração que tu consigas aceitar que o nosso casamento foi construído sobre uma mentira. | Open Subtitles | كما قلت؟ أتمنى من كل قلبي يا كاترين أن تتقبلي أن زواجنا ارتكز على كذبة |
Só sei que o nosso casamento nunca esteve melhor. | Open Subtitles | كلّما أعلمه أن زواجنا أصبح أفضل من قبل. |
Entendo que o nosso casamento não é válido na sociedade porque eu sou muçulmana e você é indiano. | Open Subtitles | أنا أفهم أن زواجنا لم يكن ل ت يدو في المجتمع... ... ليكون مسلم وهندوسي ر. |
Tudo o que preciso é sua palavra de que o nosso casamento nunca foi consumado. Isto permitirá casar de novo. | Open Subtitles | كل ما أريده كلام منك توافق فيه على أن زواجنا لم يتم أبدًا، سيمكنني هذا مِن أن أتزوج ثانية. |
Lamento que o nosso casamento combinado não vá avante. | Open Subtitles | آسف أن زواجنا المدبّر لن يتحقق |
Disse-lhe que o casamento era uma anedota, que devia pegar nos miúdos e partir. | Open Subtitles | أخبرتها أن زواجنا نكتة علينا أخذ الاطفال والافتراق |
Tenho de lhe dizer que o casamento acabou. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرها أن زواجنا انتهى |
Foi quando eu soube que o casamento estava meio acabado. | Open Subtitles | حينها علمت أن زواجنا إنتهى. |