Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. | Open Subtitles | يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور |
Sabe que o seu marido está desempregado há oito meses? | Open Subtitles | أتعلمين أن زوجكِ خارج العمل في الأشهر الثمانية الماضية؟ |
Não diga que o seu marido lhe bate, mas que não pode sair de casa. | Open Subtitles | لاتستلقي هكذا وتخبريني أن زوجكِ يضربكِ لكن لايمكنكِ الانتقال من البيت |
Disseste esta tarde que o teu marido estava envolvido em algo. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
Tens a certeza que o teu marido não acordará? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟ |
Então você está dizendo, que seu marido tem motivos, para ter começado o fogo? | Open Subtitles | إذاً، أتقولين أن زوجكِ كان لديه دافعين لإشعال الحريق ؟ |
Mas detesto ter de pensar que o seu marido vai voltar. | Open Subtitles | لكني أكره التفكير في أن زوجكِ سيعود للبيت |
Temos razões para crer que o seu marido irá procurá-la. | Open Subtitles | لدينا عدّة أسباب نعتقد أن زوجكِ سيأتي إليك |
Eu sei que o seu marido não está aqui e sei que se passam muitas coisas que não controlamos. | Open Subtitles | أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها |
Sabia que o seu marido se encontrou com um dos nossos investigadores no dia em que foi morto? | Open Subtitles | هل تعلمي أن زوجكِ قابل أحد محققينا باليوم الذي قتل فيه ؟ |
Só lhe queria dizer que o seu marido está fora de perigo. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ أن زوجكِ خرج من مرحلة الخطر |
Não hesitou ao descobrir que o seu marido dormiu com uma prostituta, porque era você. | Open Subtitles | لم يرف لكِ طرف عندما سمعتِ أن زوجكِ كان على علاقة ببغي لأنها أنتِ |
Parece que o seu marido está a tentar obter o melhor de uma situação imperfeita. | Open Subtitles | يبدو أن زوجكِ يحاول سَن الأفضل مِن هذا الموقف الحَرج |
Mas não estarei correto ao presumir que o seu marido será um Vice-Presidente ativo? | Open Subtitles | لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال |
Nós temos a certeza que o seu marido foi morto. | Open Subtitles | إننا نعلمُ بشكلٍ مؤكد أن زوجكِ قد قُتِل. |
Disse que o seu marido era fã de histórias de fantasmas, não? | Open Subtitles | وكنتِ ذكرتِ أن زوجكِ من محبّي قصص الأشباح، لا؟ |
que o seu marido combateu na guerra e que adora limonada de morango. | Open Subtitles | قالت أن زوجكِ شارك في الحرب وأنكِ تحبّين عصير الفراولة بالليمون |
Preciso de te lembrar que o teu marido a ajudou a fugir do país quando a NSC andava atrás dela? | Open Subtitles | تحتاجي لأذكركِ أن زوجكِ هو من ساعدها في الهروب من البلاد عندما كانت مطلوبة من مجلس الأمن القومي ؟ |
É pena que o teu marido não consiga fechar assim um negócio. | Open Subtitles | من المؤسف أن زوجكِ لا يستطيع انهاء صفقة مثلكِ. |
Não tens nada que ficar nervosa, desde que te lembres de que o teu marido é o teu parceiro e tu igual, e nunca o irás deixar tratar-te menos do que isso. | Open Subtitles | ليس لديك شيء لتكونين متوترة بسببه طالما تتذكرين أن زوجكِ هو شريك حياتكِ |
Acham que o teu marido está a subestimar isso, e a fazer parecer superficial quando, na verdade, é muito sério. | Open Subtitles | يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً |
Não sabia que seu marido tentou matar o Mike? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ لا تعرفين أن زوجكِ حاول قتل (مايك) ؟ |