Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. | Open Subtitles | أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
Eu acho que o meu marido está a tentar enlouquecer-me, ou que eu pareça louca. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجى يحاول أن يسوقنى للجنون إما هذا أو انه يأمل أن يقودنى للجنون |
Encontrei esta carta na nossa caixa de correio na noite passada dizendo-me quão estúpida eu sou, porque eu não sei que o meu marido está tendo um caso. | Open Subtitles | وجدتُ هذا الخطاب فى صندوق بريدك ليلة البارحة يخبرنى كم أنا غبية وأنى لا أعرف أن زوجى يقيم علاقة غرامية |
Sabe que o meu marido ocultou bens no estrangeiro. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك تعلم أن زوجى كان يقوم بتخبئة أصوله خارج البلاد |
David, percebe que pede a um público que acredite que o meu marido me deixaria por tal mulher? | Open Subtitles | "دافيد " ، هل تدرك أنك تطلب من الجمهور تصديق أن زوجى يمكنه أن يتركنى من أجل هذه المرأة ؟ |
Sim. Acho que o meu marido era um dos últimos. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن زوجى كان من آخر المنقبين |
Penso que o meu marido quer dizer umas palavras... Jack. | Open Subtitles | -وأعتقد أن زوجى يجب أن يقول بعض الكلمات."جاك"؟ |
Vejo que o meu marido não se importou com a nossa. | Open Subtitles | أنا أرى أن زوجى لم يتكبد العناء بمنزلنا |
Tudo o que fiz foi com que o meu marido desaparecesse. | Open Subtitles | كل ما فعل كان هو أن زوجى قد اختفى |
Acho que o meu marido está a ter um caso. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجى يقيم علاقة غرامية |
Eu acho que o meu marido conhece-te. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجى يعلم بأمرك |