"أن زوجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o meu marido
        
    • que meu marido
        
    • do meu marido
        
    • que o meu ex-marido
        
    Sentado na minha cozinha, disse que o meu marido ia voltar. Open Subtitles أنت وَقفتَ في مطبخِي و أُخبرتَني أن زوجي سيَرْجعُ للبيت
    O meu único problema é que o meu marido quer deixar-me, Como posso resolvê-lo se ele não estiver presente? Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟
    Tenho a certeza que o meu marido guardava algum na garagem. Open Subtitles أنا واثقة أن زوجي الراحل قد أبقى بعضا في المرآب
    Como descobri que o meu marido era bicha, agora, são brincos. Open Subtitles لأنه اتضح أن زوجي شاذ جعلتها قرطاً لكن كان ذوقه رفيع
    Não, eu entendo que meu marido está numa missão de treino que- Open Subtitles لا ، انا أعرف أن زوجي في مهمه تدريبيه ومن قام بإخبارك بهذا ؟
    Se eles avançarem, significa que o meu marido está morto Open Subtitles إن نجحوا في المرور خلالكم سيعني هذا أن زوجي قد مات
    Eu sabia que o meu marido tinha problemas nos pés. Open Subtitles كنت أعرف أن زوجي يعاني من اصابة في قدمه
    Acabei de descobrir que o meu marido com apenas 3 meses anda-me a trair com a minha melhor amiga. Open Subtitles لقد اكتشفت أن زوجي الذي تزوجته منذ ثلاثة شهور يخونني مع صديقتي العزيزة
    Veio dizer-me que o meu marido está morto, não foi? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا كي تخبرني أن زوجي قد مات ؟
    Queres que vá para o rádio e me gabe que o meu marido cumpriu pena por atropelar alguém? Open Subtitles أتريدني أن أُعلن في الإذاعة أن زوجي قضى عقوبة في السجن لأنه صدم شخصاً آخر؟
    Tu existes! Isso significa que o meu marido não é maluco. Open Subtitles أنت موجود , هذا يعني أن زوجي ليس مجنوناً
    O que deveria ter dito era que... o meu marido nunca está em casa, Open Subtitles ..ما كانيجب أنأقولههو. أن زوجي لا يتواجد في البيت أبداً.
    Não andas a dizer por aí que o meu marido se atirou a ti? Open Subtitles .. ألستِ تنشرين إشاعة .. أن زوجي غازلكِ؟
    Pensa que o meu marido usou a Danielle para esconder dinheiro. Open Subtitles تظنّين أن زوجي استخدم دانييل ليخفي المال ؟
    Está a tentar dizer-me que o meu marido roubou o seu PMC e matou esses homens? Open Subtitles أتحاول أن تقول أن زوجي سرق رقاقتك وقتل هؤلاء القوم؟
    - A questão é, a senhora conhece-o? Estou-me a marimbar que o senhor pense que o meu marido matou alguém. Open Subtitles أنا لا ألقي بالاً لمن تعتقد أن زوجي قتلهم
    Acham que o meu marido engravidou uma reclusa? Open Subtitles باللّه عليك، أتعتقد أن زوجي قد أقام علاقةً مع سجينة؟
    Então, por que não te sirvo, e tu dizes-me porque passaste por aqui... sabendo que o meu marido não está? Open Subtitles . حسناً حسناً ، إذن ، لم لا أسكب القهوة . وتخبرني ماسبب قدومك هنا ومعرفة أن زوجي ليس هنا ؟
    E agora precisamos ter certeza de que meu marido não o receba. Open Subtitles والآن علينا التأكد من أن زوجي لن يحصل عليه
    Ainda assim, porque pensa que meu marido morreu? Open Subtitles ما زلت, لم تظنين أن زوجي قد مات ؟
    Além do mais, o tolo do meu marido pode ir espreitar ao livro razão e perceber a aritmética criativa. Open Subtitles كما أن زوجي الأحمق قد ينظر في الحسابات، ويكتشف التلاعب البديع في الحساب
    Lembras-te de dizer que o meu ex-marido não tem pago a pensão? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخبرتك أن زوجي لا يعطني المال لرعاية الأطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus