Está estranho desde que voltou da Terra 2. | Open Subtitles | انه تم تتصرف غريبة منذ أن عاد من الأرض-2. |
O sobrinho terrorista do Walid, Ihab, está a causar problemas desde que voltou da Síria. | Open Subtitles | ابن شقيق (وليد) الإرهابي (إيهاب) يتسبب في المشاكل منذ أن عاد من "سوريا". |
- Ele está a agir assim desde que voltou do cargueiro. | Open Subtitles | كان على هذا الحال منذ أن عاد من سفينة الشحن. |
Desde que voltou do Peru que anda muito estranho. | Open Subtitles | "منذ أن عاد من "بيرو كانت أطواره غريبه |
Desde que voltou do Afeganistão. | Open Subtitles | مُذّ أن عاد من (أفغانِستان). |