Acontece que o mundo natural está repleto de maravilhas hiperbólicas. | TED | لقد وضح أن عالم الطبيعة ملئ بعجائب الهندسة الزائدية. |
Mas, também não posso dizer que o mundo dos Deuses da Morte é insignificante. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن عالم الشينيغامي غير مهم بالنسبة لعالم البشر |
Apercebi-me nessa noite que o mundo da moda era superficial e vazio | Open Subtitles | واستنتجت تلك الليلة ، أن عالم الموضة سطحي وباطل |
Através de muitas leituras, reflexão, contemplação, introspeção, descobri, percebi que o mundo dos islamitas, o nosso e o deles, é falso e injusto. | TED | من خلال قراءات عديدة، وتفكير، وتأمل ومعرفة للنفس، اكتشفت، أدركت أن عالم الإسلاميين "نحن وهُم" مزيف وغيرعادل. |
Foi ótimo. Com esta experiência, comecei a observar mais atentamente a arte moderna. Então apercebi-me que o mundo da arte moderna é particularmente desarrumado. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
O desafio aqui é que o mundo dos objetos é enorme. | TED | التحدي هنا هو أن عالم الأشياء هائل. |
Levantei a cabeça e compreendi então que o mundo era sensacional onde até os soldadores tinham alto QI para poderem estar na Sigma Society. | Open Subtitles | ثم فهمت أن عالم مثير و حساس حيث مجرد لحام معدني يحتاج معدل " ذكاء مرتفع ليكون في مجتمع " سيجما |