"أن عمتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a minha tia
        
    • que a tia
        
    Não acredito que a minha tia cancelou o pagamento do cheque. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك.
    Descobri que a minha tia está no hospital. Simplesmente sinto-me tão em baixo... Open Subtitles اكتشفت أن عمتي دخلت المستشفى اشعرفقطبأنالهمومتملأني،و..
    Isso quer dizer que a minha tia enviou-lhe 16 cartas que ele não leu. Open Subtitles هذا يعني أن عمتي أرسلت 16 رسالة لم يرها.
    Eu disse que a minha tia estava doente, não podia partir. Open Subtitles أنا فقط أخبرتهم أن عمتي مريضة جدًا، ولم أستطع أن أغادر.
    Pensei que a tia Charlotte vos tivesse apresentado. Open Subtitles اعتقدت أن عمتي شيرلوت عرفتكم على بعض
    Tenho a certeza de que a tia Gin não tinha má intenção. Open Subtitles أنا متأكد أن عمتي (جين) لم تقصد شيئاً
    Sabia. Acho que a minha tia tem isso. Open Subtitles صحيح, أعتقد أن عمتي لديها كذلك
    Achas mesmo que a minha tia vai pagar por mim? Open Subtitles هل حقا تعتقد أن عمتي دفع بالنسبة لي؟
    Direi que a minha tia está doente. Open Subtitles سأقول أن عمتي مريضة.
    Uns anos depois, convenci-os a deixar-me pôr um disco que a minha tia me mandou, o "Change Gonna Come", do Sam Cooke. Open Subtitles في وقت لاحق عامين، أنا أقنعهم أن اسمحوا لي أن تلعب هذا السجل أن عمتي الخنزير قد أرسلني، سجل سام كوك، الرجل، A التغيير ستأتي.
    Achei que a minha tia Vicky exagerou um pouco. Open Subtitles اعتقدت أن عمتي (فيكي) كانت مازالت على القمة قليلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus