Acho fascinante que a equipa de responsabilidade social não tenha sido formada com base nalguma grandiosa estratégia empresarial. | TED | و أنا أجد الأمر آسراً أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة. |
Estamos a avançar na direção dum futuro em que a fábrica está em qualquer lugar. Isso significa cada vez mais que a equipa de "design" é toda a gente. | TED | نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع. |
Significa que a equipa química vai neutralizar o gás nervoso na CTU e eu vou levar uma equipa e comandar as operações pessoalmente. | Open Subtitles | بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة |
Apenas que a equipe de sequestro tinha cinco integrantes. Sem identificação. | Open Subtitles | فقط أن فريق المختطفين يتكون من خمسة رجال اقوياء |
Ela disse que as equipas de busca não encontraram nada na floresta. | Open Subtitles | قالت أن فريق البحث لم يجد أي شيء في الغابة |
O vice-presidente pensa que a equipa de assalto vai demorar muito. | Open Subtitles | نائب الرئيس يظن أن فريق الهجوم سوف يأخذ وقتا كثيراً أنا لن أستطيع أن اتحدث إليهم مرة أخري حتي و لو حاولت |
Estás a dizer-me que a equipa SNEU ia atrás de traficantes de droga? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Lembra-te que a equipa de agentes vai quadruplicar a verificação de tudo o que disseres aqui hoje. | Open Subtitles | تذكّر فقط أن فريق العُملاء سوف يتفحّصون مِئات المرّات كل حرف تقوله هُنا |
Acho que a equipa de basebol que mandou com os tacos foi eliminada. | Open Subtitles | أعتقد أن فريق الكرة الذي أرسله ضاربين بالمضارب قد أوضحوا ما يريدون. |
Parsons, precisas de saber que a equipa do Gibbs se demitiu. | Open Subtitles | بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم |
Parsons, precisa de saber que a equipa do Gibbs se demitiu. | Open Subtitles | بارسونز، عليك ان تعلم ، أن فريق جيبز قد قدموا استقالتهم |
Parece que a equipa do Braxton invadiu a rede do seu país. | Open Subtitles | يبدو أن فريق براكستون ل وقد توغلت شبكة بلدكم. |
Segundo fontes fidedignas, a própria equipa de salvamento foi capturada indo juntar-se aos reféns já detidos. | Open Subtitles | تكشف المصادر المطّلعة أن فريق الإنقاذ نفسه قد أُسِرَ وبالاضافة الى ذلك انهم قد أَحتجزوا |
Como a equipa de futebolmete nojo, seja qual fora nossa claque também usaremos os jogos para treinar. | Open Subtitles | وبما أن فريق كرة القدم مقزز مهما حاولنا تشجيعهم فسنستغله فى وقت التدريب |
Pondo estes nomes todos juntos, eu... quando eles são mostrados num só local como agora... é muito natural que uma equipa de limpeza venha para te apanhar... e estes tipos são os melhores. | Open Subtitles | إن وضعت كل هذه الأسماءمعبعضهاأعتقد.. ظهورهم معا في مكان واحد من الواضح أن فريق تصفية قادم إليك |
Quero que saiba que a equipe está intacta e a todo vapor. | Open Subtitles | ومع ذلك أريدك تعرف (سيد (بيشوب أن فريق الدفاع عنك ممتاز ويعمل على كافة المستويات |
Óptimo. Certifique-se de que as equipas de limpeza estão prontas. | Open Subtitles | -جيد، تأكدي أن فريق التنظيف جاهز |