"أن لدينا مشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que temos um problema
        
    • que temos problemas
        
    • tenhamos um problema
        
    • temos um problema sério
        
    • que tínhamos um problema
        
    O primeiro passo é reconhecer que temos um problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    Quero dizer, primeiro temos de saber que temos um problema. TED أعني، يجب عليك أولاً فهم أن لدينا مشكلة.
    Ambas temos de concordar que temos um problema. Open Subtitles لكن أنا و أنت نحتاج لأن نتفق أن لدينا مشكلة هنا
    Sim, significa que temos problemas maiores do que aqueles de quem fez o maldito teste. Open Subtitles أجل، يعني أن لدينا مشكلة أكبر مِن من هو الذي أجرى الإختبار اللعين
    Receio que tenhamos um problema de orçamento, Sr. Simpson. Open Subtitles أخشى أن لدينا مشكلة في الميزانية.
    Receio que temos um problema sério. Open Subtitles أخشى أن لدينا مشكلة حقيقية
    Sim, depois de ter falado com o Jared, liguei para a Nikki e disse-lhe que tínhamos um problema. Open Subtitles أجل، بعد أن تحدثت إلى (جاريد).. إتصلت بـ(نيكي)، وأخبرتها أن لدينا مشكلة.
    Desde que chegámos aqui, o terapeuta e o ambiente sugerem que temos um problema. Open Subtitles أتدرين يا حبيبتي منذ وصولنا هنا فقد أظهر المعالج، والمكان كما لو أن لدينا مشكلة.
    Ajudem-me,acho que temos um problema aqui Open Subtitles اممم .. استجب يا زعيم أعتقد أن لدينا مشكلة هنا
    Portanto, se vieram dizer-me que temos um problema urgente de segurança, acreditem que estou a par. Open Subtitles اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟ ثق بى أنا مدرك لهذا
    Parece que temos um problema com o nosso camião tanque. Open Subtitles يبدو أن لدينا مشكلة مع مُغذي الوقود لدينا
    Quando o meu amigo aqui está a ser razoável, sabemos que temos um problema. Open Subtitles ويلاه، حين يتعقل صديقنا هذا نعلم أن لدينا مشكلة
    Houston, acho que temos um problema! Open Subtitles "هيوستن" أعتقد أن لدينا مشكلة ُ ما _ "إيفلين" "إيفلين"
    Acho que temos um problema, Xerife. Open Subtitles أعتقد أن لدينا مشكلة أيها الشريف
    E creio que temos um problema com comunicação e... gostaria que isso não acontecesse. Open Subtitles وأظن أن لدينا مشكلة مع التواصل, و... أود أن لا أكون محور القضية.
    Parece que temos um problema técnico. Open Subtitles يبدو أن لدينا مشكلة تقنية بسيطة.
    E se o número de visualizações — e o seu uso por todas essas empresas — não é prova suficiente de que temos um problema global com reuniões, há os muitos, muitos milhares de comentários publicados "online" depois da publicação do vídeo. TED واذا كانت الأعداد ، والمليون مشاهدة ، التي تستخدمها تلك الشركات ، لا تعتبر دليلاً كافياً أن لدينا مشكلة عالمية مع الإجتماعات ، فهناك أيضاً آلاف الآلاف من التعليقات على الإنترنت بعدما انتشر الفيديو .
    - Acho que temos um problema. Open Subtitles أعتقد أن لدينا مشكلة
    - Parece que temos um problema. Open Subtitles -يبدو أن لدينا مشكلة -بالتأكيد لدينا
    Acho que temos problemas. Open Subtitles شكرا. أعتقد أن لدينا مشكلة.
    Soube que temos problemas no Quénia. Open Subtitles (سمعت أن لدينا مشكلة في (كينيا
    Temo que tenhamos um problema muito mais urgente. Open Subtitles أخشى أن لدينا مشكلة أعجَل بكثير.
    Ou o KGB teve muita sorte ou temos um problema sério em mãos. Open Subtitles أما أن الـ(كاي جي بي) حالفهم الحظ بشكل كبير, أو أن لدينا مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus