"أن نائب الرئيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o Vice-Presidente
        
    • que a vice-presidente
        
    Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟
    Veio dizer-me que o Vice-Presidente ainda está ligado a eles? Open Subtitles أأنت هنا لتخبرني أن نائب الرئيس ما زال معهم بالاتحاد؟
    MANSÃO DO GOVERNADOR - AUSTIN - TEXAS Sabemos que o Vice-Presidente se encontra nos bastidores. Open Subtitles نعلم أن نائب الرئيس خلف الكواليس حاولنا الاتصال بالكثير
    Sei que o Vice-Presidente falou consigo ontem e, para ser justa... Open Subtitles أعلم أن نائب الرئيس تحدث إليك بالأمسو لأكونعادلة..
    Acha que a vice-presidente tinha algum conhecimento disto? Open Subtitles هل تعتقدين أن نائب الرئيس لديها علم بهذه الأمور
    O nosso trabalho é tão confidencial que o Vice-Presidente nem sequer sabe que existimos. Open Subtitles وعملنا هنا سري للغاية حتى أن نائب الرئيس لا يعرف بوجودنا
    ...obviamente, o que aconteceu aqui é que o Vice-Presidente vive para lutar mais um dia. Open Subtitles من الواضح أن ما يحدث هنا... أن نائب الرئيس سيعيش ليحارب ليوم آخر.
    Contudo, sabemos que o Vice-Presidente Bush vai diretamente para a Casa Branca. Open Subtitles مع ذلك، نعلم أن نائب الرئيس (بوش) متوجه إلى البيت الأبيض
    Talvez já tenham ouvido dizer que o Vice-Presidente Pence foi ver "Hamilton" a Nova Iorque. TED ربما سمع بعضكم أن نائب الرئيس المنتخب (بنس) أتى لمشاهدة (هاملتون) في نيويورك،
    Desde que o Vice-Presidente está para vir. Open Subtitles منذ أن نائب الرئيس قادم
    Acabámos de saber que a vice-presidente Claire Underwood tomou posse como Presidente Interina. Open Subtitles بلغنا للتو حضرة الحاكم أن نائب الرئيس (كلير أندروود) حلفت يمين الرئاسة بالنيابة، هل عرفت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus