Só precisamos de não dar nas vistas e encontrar o meu pai o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نبقى هادئين و أن نجد أبي بأسرع وقت |
Só temos de não dar nas vistas. Certo? | Open Subtitles | يجب علينا فقط أن نبقى هادئين هنا,حسنا؟ |
Talvez tenha razão, mas temos que manter a calma. | Open Subtitles | ربما إنّك محق. لكن علينا أن نبقى هادئين. |
- manter a calma e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله حتى يخبرونا بالمزيد هو أن نبقى هادئين ونأمل خيراً |
Ouçam! Por favor, devemos manter a calma. | Open Subtitles | واو واو يا رفاق علينا جميعا أن نبقى هادئين |
Precisamos manter a calma, ficar para a história. | Open Subtitles | علينا أن نبقى هادئين وان نلتزم بالقصة |
Vamos tentar manter a calma. | Open Subtitles | لنحاول أن نبقى هادئين |
Vamos manter a calma, Janet. Eles provavelmente vão vir buscar-nos. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هادئين يا (جانيت) غالبًا هم آتينا إلينا.. |
Aconteça o que acontecer, temos de manter a calma! | Open Subtitles | مهما يحصل، يجب علينّا أن نبقى هادئين! |
Temos de manter a calma. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هادئين, حسناً؟ |
Temos de manter a calma. | Open Subtitles | علينا أن نبقى هادئين . |
- Temos de manter a calma. | Open Subtitles | -جوش) )... -علينا أن نبقى هادئين |