Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل. |
Certifica-te de que não és seguido, antes de nos encontrarmos. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد أن أحداً لا يتبعك قبل أن نتقابل |
Combinámos encontrar-nos no dia seguinte, à frente da casa do Villette. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
O meu pai só abre às 8, por isso Encontramo-nos às 6. | Open Subtitles | أبي لا يفتحه قبل الثامنه, إذاً يمكن أن نتقابل في السادسة |
Onde nos encontramos para fazer amor? "Confirmado. | Open Subtitles | أتريدين أن نتقابل من أجل الجماع؟ |
-Temos de nos encontrar um dia destes! E ir nada nus à meia noite. | Open Subtitles | يجب أن نتقابل ثانية أكون دائماً فى حمام السباحة ليلا |
Ele quer que nos encontremos para que te ensine alguns golpes. | Open Subtitles | -يريدنا أن نتقابل على الفور لأشتغل معك على بعض الحركات |
Deves estar a brincar comigo. Porque tivemos de nos ver aqui? | Open Subtitles | لا بد من أنك تمزح معي لماذا وجب أن نتقابل هنا؟ |
O tio queria que nos conhecêssemos. Todos dizem que somos parecidos. | Open Subtitles | أرادنا عمي (ميتش) دائماً أن نتقابل يقول الجميع أنك تشبهني |
Eu sei que tinha um avião para apanhar e queria mesmo que nos encontrássemos. | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه كانت لديك رحلة جوية لتلحق بها ولقد أردت حقاً أن نتقابل |
O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص |
Phoebe, consigo suprimir o meu "eu" demoníaco tal como suprimi a minha metade humana antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | فيبي، بإمكاني كبح نصفي الشيطاني مثلما كبحتُ نصفي البشري سابقاً قبل أن نتقابل |
Se estivesses interessada em mim, terias-me deixado antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | إن كنتي تهتمّين لأيّ شيء عنّي، كنتي لتتركينني قبل أن نتقابل أبداً. |
Que tal se nos encontrarmos daqui a uma hora | Open Subtitles | أحتاج أن أذهب وأغير ملابسى مارأيكم أن نتقابل بعد ذلك؟ |
Quando nos encontrarmos, que espero ser muito em breve, quero falar particularmente sobre o título do livro. | Open Subtitles | عندما نتقابل و أتمنى أن نتقابل قريبا أريد أن أتحدث معك عن عنوان الكتاب بشكل خاص |
Se tiveres o sexto período livre, podemos encontrar-nos na biblioteca. | Open Subtitles | .. إن كان لديكِ أوقات فراغ نستطيع أن نتقابل في المكتبة |
Se me conseguir um, Encontramo-nos na mesquita de Santa Sofia. | Open Subtitles | إذا استطعتى أن تحصلى عليها نستطيع أن نتقابل عند مسجد السيده صوفيا |
- Claro. Onde nos encontramos? | Open Subtitles | بالتأكيد، أين تودين أن نتقابل ؟ |
Ficámos de nos encontrar à frente do teatro, e ela não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل امام المسرح ولم تظهر |
O que quero é que nos encontremos amanhã para considerar que faças de Ofélia. | Open Subtitles | -الذي أريده هو أن نتقابل غدا لنتتدرب علي "أوفيليا" |
Olha, temos de nos ver pessoalmente. | Open Subtitles | انظر, علينا أن نتقابل شخصياً |
E foi por isso que o nosso amigo em comum quis que nos conhecêssemos. | Open Subtitles | -أوافقك الرأي . و لهذا صديقنا المُشترك يُريدنا أن نتقابل. |
Gostava que nos encontrássemos discretamente. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك مكان يمكننا أن نتقابل فيه سراً |
É melhor ir andando. Toma isto. Se calhar é melhor não nos vermos mais. | Open Subtitles | يجب أن أذهب.خُذ هذا.من المحتمل أنها ليست فكرة جيدة لكلينا أن نتقابل بعد الآن |