- Em troca do Hard Drive. A nossa prioridade é tirá-la de ai antes que tudo isto cai sobre nós. | Open Subtitles | في مقابل "هارد درايف" أولويتنا أن نخرجها من هناك قبل أن ينفجر الوضع في وجوهنا |
Precisamos tirá-la de lá. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هناك |
Ela deve estar naquele contentor. Temos de a tirar dali. | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
Achamos que tem um papel importante, portanto temos de a tirar dali antes que se magoe. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
Pessoal, temos de tirá-la daqui antes que ela ponha germes em todo o lado. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان |
Temos de tirá-la daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا |
- Mulder, temos de a tirar daqui. - Há alguma saída? | Open Subtitles | مولدر, يجب أن نخرجها من هنا. |
Temos de a tirar daqui. Ela sabe onde está a Janet. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا، فهي تعلم مكان (جانيت) |
Temos que a tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا نخطفها ؟ |
Temos que a tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا .. |
Mas temos de tirá-la de Zurique. | Open Subtitles | لكن نحتاج أن نخرجها من "زيورخ". |
- Temos de tirá-la de lá. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هناك |
Temos de a tirar dali antes que isso aconteça. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هناك قبل أن يحصل ذلك |
Ela estava com claustrofobia há 30 segundos, não está a dormir. Temos de a tirar dali. | Open Subtitles | -ليست نائمة، يجب أن نخرجها من هنا |
Chance, temos de tirá-la daqui! É exactamente o que querem. | Open Subtitles | -تشانس)، يجب أن نخرجها من هنا) |
Temos de a tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا. |
Muito bem, temos que a tirar daqui. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن نخرجها من هنا |