Nós ainda nem falámos em ter filhos, mas talvez seja o Senhor a dizer-me que devia apostar neste homem. | Open Subtitles | لم أناقشه حتّى بشأن أن نرزق بأطفال، لكن لعلّه الرّب الكريم ينبؤني أنّ هذا الرجل هوّ الصائن |
Estávamos a tentar ter um bebé, e se alguma coisa acontecesse, ele queria garantir que ficaríamos bem. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نرزق بطفل يريد التأكد من أننا بخير إذا حدث له شيء ما |
E se houver um motivo para não conseguirmos ter um filho? | Open Subtitles | أقصد ، ماذا لو كان هناك خلل يمنعنا من أن نرزق بطفل؟ |
Não podemos ter filhos. A nossa biologia é demasiado diferente. | Open Subtitles | ليس بوسعنا أن نرزق بأطفال تكويننا الجيني مختلف |
Isso causou um monte de stresse no nosso relacionamento porque obviamente nós queremos ter um filho naturalmente. | Open Subtitles | وهذا سبب أطناناً من الضغوط على علاقتنا لأنه كما يتضح نحن نريد أن نرزق بأطفال طبيعياً |
Há um ano que tentamos ter um filho. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نرزق بطفل منذ سنة |
Na verdade, desistimos de ter um filho há cerca de um ano. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأمل في أن نرزق بطفل منذ سنة |
Faz dois anos que tentamos ter um bébé. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نرزق بطفل لمدة سنتين |
Espera lá! Como vamos ter um bebé? | Open Subtitles | انتظر ، كيف يفترض أن نرزق بطفل؟ |
É por minha causa que não podemos ter filhos. | Open Subtitles | بسببي، لا يمكننا أن نرزق بأطفال. |
Nós... não podemos ter filhos. | Open Subtitles | ...نحن لا يمكننا أن نرزق بأنفسنا بطفل |
Devíamos ter tido um puto. | Open Subtitles | كان ينبغي لنا أن نرزق بطفل |
E queres ter um bebé? | Open Subtitles | وترغبين في أن نرزق بطفل؟ |
Antes tínhamos a Maybelle. Nunca quiseste ter filhos, não foi? | Open Subtitles | قبل أن نرزق بـ (مايبيل) لم تكن تريد ذلك الطفل ، أليس كذلك؟ |
Deveríamos ter um filho, Helene. | Open Subtitles | أن نرزق بإبن يا(هيلين). |