Tivemos de comprar o reforço dele com o nosso dinheiro. | Open Subtitles | كان لا بد أن نشتري دعامته من جيبنا الخاص |
Que loucura! Um estábulo com 100 vacas e tenho de comprar leite! | Open Subtitles | هذا جنون أيجب أن نشتري اللبن و الأسطبل مليء بالأبقار؟ |
Portanto, temos de comprar umas roupas semi-caras e agir despreocupadamente. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نشتري بعض الثياب الفاخرة وأظن أنه ليس بأمر عسير |
As nossas fortunas juntas não davam para comprar este país. | Open Subtitles | حتى إذا دَمجنا ثرواتنا نحن لن نستطيع أن نشتري هذه البلاد |
Eu estava disposto a comprar no máximo uma mini mas não, ela tinha de comprar a Adventurer. | Open Subtitles | حسناً,إن هذا كان قرارها أنا كنت أرغب بشراء عربة سفر صغيرة ولكنها أصرت علي أن نشتري السيارة العملاقة |
Então nunca tivemos a hipótese de comprar os verdadeiros bolos de erva. | Open Subtitles | "لذا لم يتسنى لنا أن نشتري "براونيز الحشيش |
Quer que compremos cocaína a um traficante? | Open Subtitles | تريدنا أن نشتري الكوكايين من موزّعة مخدّرات؟ |
Nós quisemos comprar alguma coisa mas nunca passou disso. | Open Subtitles | أردنا أن نشتري شيئاً لكنّنا لم نبتعد كثيراً. |
Então, devemos comprar decorações novas? | Open Subtitles | أيعني هذا أن نشتري زينة جديدة؟ |
Então vamos ter de comprar saquinhos e vermo-nos livres dela de pouco em pouco. | Open Subtitles | إذاً يجب أن نشتري أكياساً صغيرة ونتخلّص منها تدريجيّاً |
Todas as semanas temos de comprar alguma coisa para salvar esses palhaços transformadores. | Open Subtitles | كل اسبوع ينبغي أن نشتري شيئاً ما لننقذ ذلك المهرج المتحول |
Temos de comprar algo a este tipo senão ficamos mal vistos. | Open Subtitles | يجب أن نشتري شيئاً لهذا الشخص وإلا سنبدو وقحين |
Gostávamos de comprar um pouco da sua melhor erva. | Open Subtitles | أنا وصديقتي نودُ أن نشتري منك بعضُ الحشيش الجيّد |
"Não cries um problema para nós, para a área de fabrico, para aplicação, "depois temos de comprar empresas, a concorrência, "fazer muitas coisas, porque vendeste demasiadas geringonças. | TED | لا تخلق لنا مشكلة، للتصنيع، للتطبيق، ثم علينا أن نشتري شركات جديدة، أن نشتري منافسينا، علينا أن نفعل كل شيئ لأنك بعت الكثير من الحاجيات. |
- Tivemos de comprar coisas, não? | Open Subtitles | - نحن كان لا بد أن نشتري شيء، أليس كذلك؟ |
Hum, bem, realmente, Phil, estamos aqui para comprar um descapotável. | Open Subtitles | وه، جيّد، في الحقيقة، فل، نحن هنا أن نشتري قابل للتحويل. |
No primeiro Verão que trabalhou nos campos para ter dinheiro para comprar um bocado de pão? | Open Subtitles | أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
O teu ordenado e o pouco que ganho nem dão para comprar sapatos novos para a escola... | Open Subtitles | بالـراتب الذي تتقـاضـاه, و القليل الذي أكسـبه, لـن نستطـيع مهمـا اجتهدنا أن نشتري للأولاد أحـذيه جديـده. |
Eu estou para fechar um acordo que nos permitirá comprar a Terra de volta aos trapaceiros. | Open Subtitles | أنا على وشك إنهاء صفقة و التي ستمكننا من أن نشتري الأرض ثانية من المخادعيين |
Eu pensei em comprar os serviços dele, mas nós não podemos cobrir a oferta de Le Chiffre. | Open Subtitles | لقد فكرت في أن نشتري خدماته لكنه في الحقيقة... لم نتمكن من المزايدة على "لو شيف...". |
Antes que compremos o resto do Texas, você já deve saber que eu não sei cozinhar. | Open Subtitles | لذا قبل أن نشتري ما تبقى من تكساس، يجبُ أن تعرفين بأنني لا أطبخُ شيئاً . |
Não digo que devemos comprar. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننا يجب أن نشتري. |