Suponho que queira que acreditemos que isso também é inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً. |
Mas queres que acreditemos no que lemos sobre ti na Internet? | Open Subtitles | أتريدنا أن نصدق ما قرأناه عنكما على الأنترنت؟ |
Esperas que acreditemos nisso? | Open Subtitles | بالله عليك ،ياصاح أتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ إنها الحقيقة ،يافتيان الميزانية انخفضت |
Para que possamos acreditar que o descobrimos, esse pico tem de ser grande e de continuar a crescer à medida que recolhemos mais dados. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا أن نصدق أننا اكتشفناه تلك القمة يجب أن تكون كبيرة وأساسا تستمر في التزايد كلما حصلنا على بيانات جديدة |
É difícil de acreditar que esta foi uma vez uma grande cidade. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن هذه كانت يوماً ما مدينة عظيمة. |
Pergunto-me em quem devo acreditar. | Open Subtitles | أنا محتار من علينا أن نصدق ؟ |
Querem fazer-nos crer que foi um acidente. | Open Subtitles | يريدوننا أن نصدق أنها كانت حادثة |
Caramba, esperas mesmo que a acreditemos que tiveste tempo de preparar uma refeição de 6 pratos para 10 mulheres? | Open Subtitles | هيا بربك ، هل تتوقعين منا أن نصدق أنه كان لديك الوقت لإعداد ستة ألوان مختلفة من الطعام لعشر نساء |
Desculpe-me, quer que acreditemos que você é virgem? | Open Subtitles | أنا آسفة. هل تتوقعنا أن نصدق بأنك عُذري؟ |
Queres que acreditemos que tens mais vergonha da tua família do que de nós? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تتوقعين أن نصدق أنك .. محرجة من عائلتك أكثر مما أنت محرجة منا؟ |
E você quer que acreditemos que nunca a magoou? | Open Subtitles | وتريد منا أن نصدق أنك لن يضر بها؟ |
Espera que acreditemos que não os mataram? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
Mas quer que acreditemos que não colocou lá uma escuta? | Open Subtitles | لكن هل تتوقع منا أن نصدق أنك لم تزرع أدوات تنصت في تلك الشرفة؟ |
Todos nós temos de acreditar que somos decentes, não é? | Open Subtitles | جميعنا يجب أن نصدق بأننا محترمون ، أليس كذلك؟ |
E faz-nos acreditar que este é um lugar mágico. | Open Subtitles | يريدوننا أن نصدق بأن هذا المكان مكان خلاب |
No entanto, um desses rastos destacou-se por ser um pouco surpreendente, difícil de acreditar. | TED | واحد من هذه الطرق كان يبدو مفاجئا قليلا. صعب أن نصدق |
Querem fazer-nos crer que não há perigo. | Open Subtitles | يريدوننا أن نصدق بأنه لا أحد في خطر، |
Queres que acredite, que não sabes o que se passou, sob o teu próprio teto? | Open Subtitles | تريد مني أن نصدق ان كنت لا تعرف ما يحدث تحت سقف الخاص بك ؟ |
- Podem ter mudado a fidelidade. - Achas que vamos acreditar? | Open Subtitles | ربما غيروا ولائهم وتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
Pessoa, não podemos acreditar em nada do que ela diz. | Open Subtitles | يا رفاق، لا يمكننا أن نصدق أي شيئ تقوله. |