Escurecerá antes de chegarmos lá. Precisamos de ser rápidos. | Open Subtitles | -ستظلم قبل أن نصل هناك, علينا أن نتحرك بسرعة |
Se os nossos cavalos morrem antes de chegarmos lá ou se entrarmos em território hostil fracos e desorientados pela exaustão, não resgataremos ninguém. | Open Subtitles | ولهذا السبب أوجه هذا لك مباشرة لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد |
Acho que passamos pelos trilhos pouco antes de lá chegar. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا تجاوزنا سكّة حديد قبل أن نصل هناك |
Temos de lá chegar. | Open Subtitles | لا بد أن نصل هناك |
Estava a pensar na corrida de hoje. Temos que chegar cedo. | Open Subtitles | كنت أفكر في سباق الليلة يجب أن نصل هناك مبكراً. |
Temos de lá chegar antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | يجب أن نصل هناك قبل الغروب. |
Temos de lá chegar antes de escurecer. | Open Subtitles | يجب أن نصل هناك قبل الظلام |
Temos que chegar antes para impedir isso. | Open Subtitles | ينبغي أن نصل هناك أولاً، ونوقفه |
Temos que chegar antes deles. | Open Subtitles | يجب أن نصل هناك قبل أن بفعلوا. |
Então temos que chegar primeiro. Jenkins, como chegamos lá? | Open Subtitles | يعيَّن أن نصل هناك أولًا إذن، (جينكنز)، كيف نبلغ مركز المكتبة؟ |