"أن نصل هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de chegarmos lá
        
    • de lá chegar
        
    • que chegar
        
    Escurecerá antes de chegarmos lá. Precisamos de ser rápidos. Open Subtitles -ستظلم قبل أن نصل هناك, علينا أن نتحرك بسرعة
    Se os nossos cavalos morrem antes de chegarmos lá ou se entrarmos em território hostil fracos e desorientados pela exaustão, não resgataremos ninguém. Open Subtitles ولهذا السبب أوجه هذا لك مباشرة لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد
    Acho que passamos pelos trilhos pouco antes de lá chegar. Open Subtitles أعتقد أنّنا تجاوزنا سكّة حديد قبل أن نصل هناك
    Temos de lá chegar. Open Subtitles لا بد أن نصل هناك
    Estava a pensar na corrida de hoje. Temos que chegar cedo. Open Subtitles كنت أفكر في سباق الليلة يجب أن نصل هناك مبكراً.
    Temos de lá chegar antes do pôr-do-sol. Open Subtitles يجب أن نصل هناك قبل الغروب.
    Temos de lá chegar antes de escurecer. Open Subtitles يجب أن نصل هناك قبل الظلام
    Temos que chegar antes para impedir isso. Open Subtitles ينبغي أن نصل هناك أولاً، ونوقفه
    Temos que chegar antes deles. Open Subtitles يجب أن نصل هناك قبل أن بفعلوا.
    Então temos que chegar primeiro. Jenkins, como chegamos lá? Open Subtitles يعيَّن أن نصل هناك أولًا إذن، (جينكنز)، كيف نبلغ مركز المكتبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus