Certo, temos de encontrar uma saída. Vem aqui para trás. Mexe-te. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعثر على باب لننظر هنا هيّا بنا |
Se conseguimos ver, temos de encontrar quem fez isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون الوحيدين القادرين على الرؤية يجب أن نعثر على الذين صنعوا هذه |
O que temos de fazer é isto. Temos de encontrar a porta astral e obter o aparelho de viajar no tempo. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على بوابة النجوم، ثم نحصل على آلة السفر عبر الزمن |
Temos que encontrar as pessoas que têm o controlador. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على الأشخاص الذين بحوزتهم الصاعق |
Temos que encontrar e parar os 4 Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على فرسان نهاية العالم الأربعة ونوقفهم |
- Temos de encontrar este tipo. | Open Subtitles | هناك أمر اخر يجري هنا لابد أن نعثر على هذا الشخص الان |
Não sei o que este homem lhe disse, mas precisamos de encontrar o gás nervoso agora, e quero dizer imediatamente, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال لك هذا الرجل ولكن لابد أن نعثر على هذا الغاز الان وأعني حالاً قبل أن يفوت الأوان |
Precisamos de encontrar uma forma de neutralizar o gás ou atirá-lo para fora das áreas contaminadas antes que a protecção falhe e o gás entre nas zonas seguras. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على طريقة إما لحياد هذا الغاز أو سحبه من المناطق الملوثة قبل أن تنهار العوازل |
temos de encontrar o Cookie. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نحافظ على ترخيصنا وعلى الأضواء مفتوحةفيجب أن نعثر على كوكي |
Precisamos de encontrar ajuda. Dizer o que aconteceu. | Open Subtitles | . يجي أن نعثر على من يساعدنا . و نخبرهم بما حدث |
Doutor, temos de encontrar este homem antes que ele o encontre a si. | Open Subtitles | دكتور، علينا أن نعثر على هذا الرجل قبل أن يعثر عليك |
Creio que temos de encontrar um interruptor. | Open Subtitles | حسناً، فأقترح أن نعثر على مفتاح فصل الطاقة عنهم. |
Temos de encontrar a bomba termobárica antes de o irmos procurar. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على جهاز عبوة الوقود الناسفة قبل أن نـــــبحث عـــــــــــنه |
Esperamos de encontrar um novo lugar, depois da mensagem... | Open Subtitles | نأمل أن نعثر على مكان جديد حالما تنتشر مواعظنا الدينية. |
Era mais do que evidente, que não seríamos capazes de encontrar alguém ou alguma coisa sem luz. | Open Subtitles | أصبح الأمر جلياً إلى حد ما، بسرعة ما، إننا لم نكن قادرين أن نعثر على أحد أو أي شيء بدون إضاءة. |
Temos de encontrar uma coisa para bloquear a porta, então procura. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على شىء لنبقى هذا الباب مغلقاً |
Estamos a um passinho de encontrar a minha mãe. | Open Subtitles | فنحن على أعتاب خطوة واحدة من أن نعثر على أمى |
Não importa aquilo que for preciso, temos que encontrar essa mini-van. | Open Subtitles | ،لا أكترث للوقت يجب أن نعثر على تلك العربة الصغيرة |
Temos que encontrar mais armas cedo. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على بعض الأسلحة فى أسرع وقت |
Vocês dois têem muito mau carácter, mas, a minha irmã era forte, e temos que encontrar o nosso pai, e vocês são a minha única esperança. | Open Subtitles | أنتما الإثنان متواطئان لكن أختي خدعت و يجب أن نعثر على والدي و أنت أملي الوحيد |
Parece que não quis que encontrássemos tudo. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن يريدنا أن نعثر على كل شيئ |