| Gostávamos de saber o que o teu superior tem a dizer. | Open Subtitles | نحن نود أن نعرف ماذا سيقول الظاببط المسؤول عن قضيتك |
| Temos de saber o que existe lá em cima, Senador. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف ماذا يوجد هناك، أبها النائب. |
| Dizem-nos que precisamos de saber o que queremos ser quando crescermos. | TED | لقد علمونا دائمًا بأننا من المفترض أن نعرف ماذا نريد أن نفعل عندما نكبر. |
| Temos de descobrir o que ela nos fez e depressa. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، علينا أن نعرف ماذا فعلت لنا ، وبسرعة |
| Não sei, mas podemos descobrir o que se passa aqui embaixo... | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا |
| Homens, precisamos de saber o que estão a ver, quando o virem. | Open Subtitles | يا رجال نحتاج أن نعرف ماذا ترون عندما ترونه |
| - Temos de saber o que aconteceu. - Pode contar-nos. | Open Subtitles | تايلور، يجب أن نعرف ماذا حدث ويمكنك أن تخبرينا لكنّي لا أستطيع |
| Precisamos de saber o que aconteceu, como aconteceu, e quem está por detrás. | Open Subtitles | لا بد أن نعرف ماذا حدث، وكيف حدث، ومن ورائه؟ |
| Só gostaríamos de saber o que se vai passar? Vamos receber um aumento, sim ou não? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا سيحدث هل سنحصل على زيادة، نعم أم لا؟ |
| - Spencer, temos de saber o que contém. - Está bem, mas não é uma piñata. | Open Subtitles | سبنسر يجب أن نعرف ماذا يوجد على هذا الموقع حسنا ، إنها ليست لعبة بينياتا |
| Ele disse que o mundo está em perigo. Precisamos de saber o que é que aconteceu aqui. | Open Subtitles | هو يقول بأن العالم في خطر فنحتاج أن نعرف ماذا حدث هنا |
| - Precisamos de saber o que está no testamento do Sr. Ackroyd. | Open Subtitles | "نريد أن نعرف ماذا كان في وصية السيد "آكرويد |
| Temos de saber o que aconteceu ao tipo. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ماذا حصل للرجل الذي صدمه ؟ لذاسأتصلبكلالمستشفيات... |
| Temos de saber o que o Hale descobriu sobre o PCA. | Open Subtitles | (يجب أن نعرف ماذا وجد (هيل (عن حزب (غان باريل |
| Precisamos de saber o que lhes aconteceu, certo? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟ |
| E o Coronel e o Daniel? Temos de saber o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | ماذا عن ال كولونيل و ( دانييل ) , نحن يجب أن نعرف ماذا حدث لهم |
| Temos o direito de saber o que se passa! | Open Subtitles | يجب أن نعرف ماذا يحدث ؟ |
| Pelo menos podemos descobrir o que está a acontecer lá fora mesmo que não se encontre a tua filha. | Open Subtitles | على الأقل نستطيع أن نعرف ماذا يحدث هناك حتى إن لم نعثر على طفلتها |
| Precisamos descobrir o que faremos com o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ماذا سنفعل في ماتبقى من حياتنا. |
| Tu viste o que eu vi ontem à noite. Isto não é uma coincidência. Temos que descobrir o que está naquela cratera. | Open Subtitles | رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط |