"أن نعرف ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber o que
        
    • descobrir o que
        
    Gostávamos de saber o que o teu superior tem a dizer. Open Subtitles نحن نود أن نعرف ماذا سيقول الظاببط المسؤول عن قضيتك
    Temos de saber o que existe lá em cima, Senador. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف ماذا يوجد هناك، أبها النائب.
    Dizem-nos que precisamos de saber o que queremos ser quando crescermos. TED لقد علمونا دائمًا بأننا من المفترض أن نعرف ماذا نريد أن نفعل عندما نكبر.
    Temos de descobrir o que ela nos fez e depressa. Open Subtitles حسناً ، إذاً ، علينا أن نعرف ماذا فعلت لنا ، وبسرعة
    Não sei, mas podemos descobrir o que se passa aqui embaixo... Open Subtitles لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا
    Homens, precisamos de saber o que estão a ver, quando o virem. Open Subtitles يا رجال نحتاج أن نعرف ماذا ترون عندما ترونه
    - Temos de saber o que aconteceu. - Pode contar-nos. Open Subtitles تايلور، يجب أن نعرف ماذا حدث ويمكنك أن تخبرينا لكنّي لا أستطيع
    Precisamos de saber o que aconteceu, como aconteceu, e quem está por detrás. Open Subtitles لا بد أن نعرف ماذا حدث، وكيف حدث، ومن ورائه؟
    Só gostaríamos de saber o que se vai passar? Vamos receber um aumento, sim ou não? Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا سيحدث هل سنحصل على زيادة، نعم أم لا؟
    - Spencer, temos de saber o que contém. - Está bem, mas não é uma piñata. Open Subtitles سبنسر يجب أن نعرف ماذا يوجد على هذا الموقع حسنا ، إنها ليست لعبة بينياتا
    Ele disse que o mundo está em perigo. Precisamos de saber o que é que aconteceu aqui. Open Subtitles هو يقول بأن العالم في خطر فنحتاج أن نعرف ماذا حدث هنا
    - Precisamos de saber o que está no testamento do Sr. Ackroyd. Open Subtitles "نريد أن نعرف ماذا كان في وصية السيد "آكرويد
    Temos de saber o que aconteceu ao tipo. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا حصل للرجل الذي صدمه ؟ لذاسأتصلبكلالمستشفيات...
    Temos de saber o que o Hale descobriu sobre o PCA. Open Subtitles (يجب أن نعرف ماذا وجد (هيل (عن حزب (غان باريل
    Precisamos de saber o que lhes aconteceu, certo? Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟
    E o Coronel e o Daniel? Temos de saber o que lhes aconteceu. Open Subtitles ماذا عن ال كولونيل و ( دانييل ) , نحن يجب أن نعرف ماذا حدث لهم
    Temos o direito de saber o que se passa! Open Subtitles يجب أن نعرف ماذا يحدث ؟
    Pelo menos podemos descobrir o que está a acontecer lá fora mesmo que não se encontre a tua filha. Open Subtitles على الأقل نستطيع أن نعرف ماذا يحدث هناك حتى إن لم نعثر على طفلتها
    Precisamos descobrir o que faremos com o resto das nossas vidas. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا سنفعل في ماتبقى من حياتنا.
    Tu viste o que eu vi ontem à noite. Isto não é uma coincidência. Temos que descobrir o que está naquela cratera. Open Subtitles رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus