| e claro que, se escolher nao se aproveitar dessa capacidade, teremos o prazer de lhe dar um alojamento confortável ate decidir mudar de ideias. | Open Subtitles | إذا إخترت ألا تنفع نفسك بتلك الكفاءة سنكون سعداء أن نعطيك مسكن مريح حتى تُغير رأيك |
| Adoraríamos lhe dar uma apólice se conseguíssemos fazer isto dar certo. | Open Subtitles | حسنا أعرف نحن نحبّ حقا أن نعطيك بوليصة إذا أمكننا عمل ذلك |
| De qualquer modo, segundo a lei, temos que lhe dar 8 dias para reflectir sobre a sua decisão. | Open Subtitles | وفقاً للقانون، يجب أن نعطيك ثمان أيام لتراجعي نفسك. |
| Obviamente, teremos de avaliar a casa antes de lhe dar o dinheiro. | Open Subtitles | بالطبع سنحتاج إلى تقييم منزلك قبل أن نعطيك القرض. |
| E agradecíamos a oportunidade de ver o Doug antes de lhe dar o dinheiro, para ver se ele está bem. | Open Subtitles | ونحن سنقدر لك كثيراً إعطاءنا "الفرصةلرؤية"دوغ... قبل أن نعطيك المال ... فقط للتأكد من أنه بخير |
| É claro, Sr. Reynolds, ficaríamos muito felizes em lhe dar indicações. | Open Subtitles | بالطبع ، سيد (رينولدز) ، يسعدنا أن نعطيك الإتجاهات |