"أن نفصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de separar
        
    • separar o
        
    • separar os
        
    Temos de separar os doentes dos saudáveis para haver lugar. Open Subtitles علينا أن نفصل المرضى من الأصحاء لتوفير مساحة
    Temos de separar as carruagens. - O quê? Separar as carruagens. Open Subtitles ـ لابد أن نفصل العربات ـ ماذا؟
    Temos de separar os nossos pais imediatamente. Open Subtitles علينا أن نفصل والدينا حالا
    O último recurso será separar o núcleo de cristal da unidade. Open Subtitles الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة
    Precisamos de separar os corpos, e concentrarmo-nos na vítima original, a Blair. Open Subtitles علينا أن نفصل الجُثّتَين ونُركّز على الضحيّة الأصليّة، (بلاير).
    Temos de separar a carruagem do condutor. Open Subtitles يجب أن نفصل عربة القيادة...
    Temos de separar os negócios de... Open Subtitles -يجب أن نفصل العمل عن ...
    - Todos sabemos o que é um vampiro, ninguém está a brincar aqui o truque é separar o mal da doença e se possível da cura... Open Subtitles نحن نعرف كلنا انه مصاص دماء لا يخدع أحد نفسه هنا الخدعه في الامر أن نفصل حامل المرض
    Tem de conseguir separar o trabalho dos sentimentos. Open Subtitles لابد أن نفصل بين عملنا ومشاعرنا
    Temos que separar o núcleo Asgard dos controles da hiperdrive, porque senão os Ori serão capazes de nos seguir quando entrarmos no hiperespaço. Open Subtitles يجب أن نفصل حاسوب الـ(آزغارد) عن المحرك الفائق أو سيستطيع الـ(آوراي) اللحاق بنا حين ننتقل للفضاء الفوقي
    Tenho de se separar os machos das fêmeas, senão eles fodem a colheita toda. Open Subtitles يجب أن نفصل الذكور عن الإناث وإلا سيخرب المحصول بالكامل
    E se há algo que podemos fazer é separar os nossos sentimentos do nosso trabalho. Open Subtitles ولو أن هناك شيئاً يمكن أن نفعله هو أن نفصل مشاعرنا عن عملنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus