Bem, Sr. Wilder, se gostar, acho que posso arranjar para que passemos um tempinho a dois. | Open Subtitles | سيد وايلدر، إذا كنت ترغب أنا واثقة أنه يمكنني تدبير أن نقضي وقتاً خاصاً معاً |
Agora, quero que passemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآن أنا أريد أن نقضي أيًا كان الوقت المُتبقي لكَ معًا أتقبل بهذا؟ |
O Dr. Bruner quer que passemos tempo juntos. | Open Subtitles | الدكتور برونر يريدنا أن نقضي الوقت معاً |
Só porque me achas bonita não quer dizer que temos que passar a noite juntos. | Open Subtitles | فقط لأنك تظن أني أبدو جميلة لا يعني أنه يجب أن نقضي الليلة سوياً. |
Temos que passar algum tempo na prisão, certo? | Open Subtitles | علينا أن نقضي بعض الوقت في السجن, صحيح ؟ |
A sério. Queres passar o nosso último dia na Terra a discutir? | Open Subtitles | بجد، أتُريدينا أن نقضي آخر يومٍ لنا على الأرض ونحن نتشاجر؟ |
Eu só... achei que devíamos falar sobre isto antes de passarmos a nossa primeira noite juntos. | Open Subtitles | اعتقدت أنه علينا أن نتحدث على هذا قبل أن نقضي أول ليلة لنا معا |
Quer que passemos todo o tempo juntos. | Open Subtitles | يريد أن نقضي الوقت دائماً معاً |
O teu pai não quer que passemos tempo juntos. | Open Subtitles | والدك لا يريدنا أن نقضي الوقت معاً. |
apenas que passemos o nosso tempo com o Caleb com juízo. | Open Subtitles | مجرد أن نقضي وقتنا مع كاليب بحكمة. |
Ela quer que passemos mais tempo juntos antes do bebé nascer. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إنها تريدنا أن نقضي بعض الوقت معًا قبل وصول الطفل |
Ele quer que passemos mais tempo juntos antes do bebé nascer. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إنه يريدنا أن نقضي بعض الوقت معًا قبل وصول الطفل |
- Quer que passemos tempo juntos. | Open Subtitles | يريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً |
Temos que passar menos tempo juntos. E ainda assim estás no meu apartamento. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقضي وقتًا أقل معا |
Temos que passar aqui a noite. | Open Subtitles | يجب أن نقضي الليلة هنا |
Temos que passar aqui a noite. | Open Subtitles | يجب أن نقضي الليلة هنا |
Brian, podíamos passar o resto das nossas vidas aqui. - É perfeito. - A mim parece-me bem. | Open Subtitles | براين, يمكننا أن نقضي بقية عمرنا هنا فهذا مكان رائع |
Mas esperava que depois disso pudéssemos passar o dia juntos, porque devíamos falar. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ آمل أن نقضي اليوم معاً بعد ذلك لأنّ علينا الحديث |
Podíamos passar o resto do dia juntos. | Open Subtitles | ..فكرت أن نقضي سائر اليوم في فعل ما نريد |
Achas que, depois de nos secarmos, depois de passarmos montes de tempo juntos, aceitarias | Open Subtitles | أتعتقدين... بعد أن نجفّ، وبعد أن نقضي وقتاً أطول معاً، أنك قد تقبلين... |
A ideia foi tua de passarmos tempos juntos. | Open Subtitles | ولكن كانت فكرتَكِ أن نقضي وقتاً معاً. |
Que achas de passarmos uma noite juntos? | Open Subtitles | مـا رأيك في أن نقضي الليلة معـا ؟ |