"أن نكون أقوياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ser fortes
        
    • que sejamos fortes
        
    • que ser fortes
        
    Temos de estar unidos, temos de ser fortes. Open Subtitles علينا أن نبقى مع بعض علينا أن نكون أقوياء
    Nunca conhecemos alguém de verdade e temos de ser fortes agora. Open Subtitles لا تعرفين ذلك أبداً، وعلينا أن نكون أقوياء الأن
    Todos nós temos de ser fortes, estamos todos juntos nisto. Open Subtitles علينا كلنا أن نكون أقوياء ، فكلنا في هذا معاً
    Estou a falar a sério. Quero que sejamos fortes juntos. Open Subtitles أنا جادة أريد أن نكون أقوياء معاً.
    Ele quer que sejamos fortes. Open Subtitles بل يريدنا أن نكون أقوياء.
    Agora temos que ser fortes. Open Subtitles لابد أن نكون أقوياء
    Com tudo o resto a desmoronar-se, temos de ser fortes um para o outro. Open Subtitles إذا كان كل شيء من حولنا يتداعى علينا أن نكون أقوياء لأجل بعضنا البعض
    Sei que é difícil, minha querida, mas temos de ser fortes. Open Subtitles أعرف بأنه صعب عزيزتي لكن علينا أن نكون أقوياء
    Temos de ser fortes. Mas fortes mesmo. Open Subtitles علينا أن نكون أقوياء نركل المؤخرات
    É por isso que temos de ser fortes. Está bem? Open Subtitles ولهذا السبب علينا أن نكون أقوياء.
    Temos de ser fortes. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء.
    Temos de ser fortes por Ele, por cada um de nós. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء بالرب
    Temos de ser fortes, Wade. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء يا وايد
    Ross, temos de ser fortes. Open Subtitles - روس، علينا أن نكون أقوياء. - مم.
    Lembrem-se, nos temos de ser fortes. Open Subtitles تذكروا يجب أن نكون أقوياء
    Mas temos de ser fortes. Open Subtitles لكن علينا أن نكون أقوياء.
    Temos de ser fortes por quem amamos. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء لمن نُحب
    Estou assustada! - Temos que ser fortes. Open Subtitles أنا خائفه يجب أن نكون أقوياء
    Temos que ser fortes. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus