"أن نكون صديقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser amigos
        
    • que sejamos amigos
        
    Parece, que podemos ser amigos coloridos. Open Subtitles اتضح أننا نستطيع أن نكون صديقين يقيمان علاقات
    Levei-te a minha casa para conheceres a minha família, até pensei que pudéssemos ser amigos, se isso é possível num local amaldiçoado como este. Open Subtitles أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين اذا كان هذا ممكناً في هذا المكان الملعون
    Podemos apenas ser amigos e e fazer coisas que os amigos fazem? Open Subtitles ألا يمكننا أن نكون صديقين وحسب ونقوم بأمور الصداقة؟
    Não a janela está fechada. Somos amigos. Ela só quer que sejamos amigos. Open Subtitles الطريق مسدود، نحن صديقان تريد فحسب أن نكون صديقين
    Só... para que saibas, embora não vá namorar durante um ano, ainda quero que sejamos amigos. Open Subtitles لمعلوماتك، رغم أنني سأنقطع عن المواعدة لعام، لكن أرغب أن نكون صديقين.
    Agradeço a tua presença... mas, não podemos ser amigos. Open Subtitles إنّي ممتن لحضورك، لكنّنا لا يمكن أن نكون صديقين.
    Já pensaste que jamais poderemos ser amigos. Open Subtitles تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين
    Já pensaste que jamais poderemos ser amigos. - Porque não? Open Subtitles تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين
    Sabes, pensei que depois de tudo o que aconteceu podíamos ser amigos. Open Subtitles ظننت أن بعد ما حدث يمكن أن نكون صديقين.
    Me diga por que deveríamos ser amigos. Open Subtitles أخبريني لم علينا أن نكون صديقين.
    Vamos ser amigos? Open Subtitles أتريد أن نكون صديقين ؟
    Não. ser amigos. Tu e eu. Open Subtitles أقصد أن نكون صديقين أنا و أنت
    Podíamos ser amigos. Open Subtitles يمكننا أن نكون صديقين
    Podemos ser amigos? Open Subtitles -أيمكننا أن نكون صديقين إذن ؟
    - Eu... quero que sejamos amigos, sabes? Open Subtitles -أريد أن نكون صديقين
    - Já te disse: que sejamos amigos. Open Subtitles -أخبرتك، أريد أن نكون صديقين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus