Gostaríamos também de ver a casa do seu irmão. | Open Subtitles | نريد أيضا أن نلقي نظرة على منزل أخيك |
Temos de ver melhor uma mancha que apareceu na radiografia. | Open Subtitles | هناك بقعة في أشعتك المقطعية ونريد أن نلقي نظرة أقرب عليها |
Gostaríamos de dar uma olhada neles, com a sua permissão, é claro. | Open Subtitles | لذلك نود أن نلقي نظرة على منهم، بعد إذنكم، بطبيعة الحال. |
De certeza que não podemos dar uma olhada? | Open Subtitles | متأكد أننا لا نستطيع أن نلقي نظرة بالجوار؟ |
Pode ser qualquer coisa, mas acho que devemos... ir lá e dar uma olhadela. | Open Subtitles | و لكن يمكن أن يكون أنا أقول يجب أن نلقي نظرة |
É melhor dar uma olhadela. Se os japoneses passam o rio, nunca mais saímos daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلقي نظرة لو اليابانيون عبروا ذلك النهر, لن نستطيع أن نخرج هؤلاء الرجال |
Senhor, vamos ter que ver o seu porta-bagagens. | Open Subtitles | سيدي ، يجب أن نلقي نظرة على صندوق سيارتك |
Gostaríamos de dar uma vista de olhos no vosso menu. | Open Subtitles | نود أن نلقي نظرة على قائمة طعامكم من فضلك. |
Capitã, eventualmente vamos ter de ver o armazém. | Open Subtitles | يا قائدة, يجب أن نلقي نظرة على وحدة الخزن تلك بالنهاية |
Acho que precisamos de ver mais de perto o senhor carteiro. | Open Subtitles | أعتقد انه علينا أن نلقي نظرة أقرب على السيد رجل البريد |
- Precisamos de ver os restos mortais. | Open Subtitles | نريد أن نلقي نظرة على بقايا أبريل |
Temos de ver a cena do primeiro crime. | Open Subtitles | يجب أن نلقي نظرة على مسرح الجريمة الأول |
Temos de ver os vídeos da vigilância do clube. | Open Subtitles | علينا أن نلقي نظرة على كاميرا المراقبة |
Quero dar uma olhada antes de publicar amanhã. | Open Subtitles | أريد أن نلقي نظرة عليها قبل أن ننشرها غدا |
Era algo que achámos que eu deveria dar uma olhada. | Open Subtitles | كان شيئا كان يعتقد أنني يجب أن نلقي نظرة على. |
Não sei porque é que te estou a ajudar quando nem sequer me deixas dar uma olhada. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنا مساعدتك عندما فلن حتى اسمحوا لي أن نلقي نظرة. |
- Podemos... dar uma olhada? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نأخذ... هل يمكننا أن نلقي نظرة عليه؟ |
Também gostaríamos de dar uma olhadela nos registos da cidade, para ver se descobrimos a última morada conhecida ou uma fotografia, para o podermos identificar. | Open Subtitles | كما نودّ أن نلقي نظرة على سجلاّت البلدة، لنبحث عن آخر عنوان له أو صورة يمكننا بها التعرف عليه. |
Enquanto estamos aqui fora e tu esticas as pernas, não faria mal dar uma olhadela. | Open Subtitles | بينما نحن هنا وانت تحرِك ساقيك، لن يضرنا أن نلقي نظرة بالجوار |
- Temos que ver o que está lá dentro. - Sim. | Open Subtitles | -علينا أن نلقي نظرة على ما بداخل الحقيبة |
Só queremos dar uma vista de olhos, mais nada. | Open Subtitles | نريد فقط أن نلقي نظرة على المكان هذا كل شيء |
Importa-se que demos uma vista de olhos nos papeis do seu marido? | Open Subtitles | هل تمانعين في أن نلقي نظرة على أوراق زوجكي؟ |