"أن ننتهي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • de acabarmos
        
    • de acabar
        
    • a terminar
        
    • que acabarmos de
        
    Escuta, esta noite, depois de acabarmos de jantar, fazes de conta que tens qualquer coisa para tratar, e esgueiras-te na noite, se bem me faço entender. Open Subtitles أسمع، بعد أن ننتهي من الطعام، تظاهر بأن لديك ارتباط آخر، وانسحب من الموعد، هل تفهمني؟
    Sei que estás a descarregar as frustrações, mas podias não matar toda a gente nesta aldeia antes de acabarmos o desafio? Open Subtitles أعرف أنك تنفسين عن غضبك أو ما شابه ذلك، ولكن هل يمكنك عدم قتل كل سكان هذه القرية قبل أن ننتهي من البحث؟
    Não, depois de acabarmos aqui vou levá-lo de volta para a rua. Open Subtitles لا, بعد أن ننتهي من هنا... . سأعيده إلى الحظيرة
    Só quero dizer que tem de acabar o trabalho depressa, mais nada. Open Subtitles كل ما أقصده أننا يجب أن ننتهي من هذا بسرعة
    Temos um trabalho a terminar. Open Subtitles جيد أريد أن ننتهي من هذا
    Fazemos a transferência, e voltamos para casa assim que acabarmos de os ajudar, está bem? Open Subtitles إننا سنقوم بالنقل و سوف نصل لعالمنا فقط بمجرد أن ننتهي من مساعدتهم.حسناً؟
    Fico muito feliz por ti, Gwen, e comemoremos depois de acabarmos o trabalho de hoje. Open Subtitles وسنحتفل بعد أن ننتهي من عملِ اليوم
    Elaboraremos um plano, depois de acabarmos aqui... Open Subtitles ونحن سنعمل على خطة بعد أن ننتهي من هنا ...
    Depois de acabarmos contigo, vamos atrás da tua mulher, a bela gringuita que é a tua mulher. Open Subtitles بعد أن ننتهي من أمرك{\pos(200,240)} ...سنذهب خلف{\pos(200,240)} زوجتك الجميلة الشابة (غوريتا) كما تُدلع{\pos(200,240)}
    - Que te parece que estou a fazer? - Temos de acabar o vídeo. Open Subtitles أنتِ , هيا علينا أن ننتهي من التصوير ألن يكون رائعا
    Antes de acabar a celebração desta manhã, gostaria de dar as boas-vindas a dois novos membros da nossa comunidade. Open Subtitles قبـل أن ننتهي من خطبة هذا الصبـاح أرغب في الترحيب بشخصين جديدين في مجتمعنـا
    Temos de acabar rápido. Ele tem bowling às 16h. Open Subtitles يجب أن ننتهي من هذا بسرعة, لأن لديه بطولة بولينغ مع الساعة السادسة.
    Estamos prestes a terminar. Open Subtitles أوشكنا أن ننتهي من هذا
    Estamos quase a terminar. Open Subtitles أوشكنا أن ننتهي من هذا.
    Estamos praticamente a terminar. Open Subtitles كدنا أن ننتهي من هنا.
    Assim que acabarmos de trabalhar, escapadela romântica de lua-de-mel. Open Subtitles بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus