Às vezes acho que este rapaz é incapaz de fazer alguma coisa que não sejam discursos idealistas ou escrever romances que ninguém publicará. | Open Subtitles | أحياناً، أفكر، صراحة، أن هذا الصبي غير قادر علي فعل أى شيء ما عدا، بالطبع، إعطاء الخطب المثالية وكتابة روايات لن تنشر |
Dr. Juiz... o que é um facto é que este rapaz não tem uma única prova. | Open Subtitles | ... حقيقة الأمر أن هذا الصبي لا يملك أدنى دليل على ما يقول. |
Acho que este rapaz vai perder o baço. | Open Subtitles | أظن أن هذا الصبي سيكون عليه فقد طحاله. |
De facto eu ouvi dizes que esse rapaz está aqui na selva | Open Subtitles | لنذهب في الواقع ، سمعنا أن هذا الصبي هنا في الغابة |
Senhor, acho que esse rapaz não roubou isso. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لا أعتقد أن هذا الصبي سرقوا التي |
Percebi, a partir daquele momento, que o rapaz era louco por louras. | Open Subtitles | وقد تيقتنت فى تلك اللحظة أن هذا الصبي عنده هوس بالشقراوات |
Acho que este rapaz nos vai enrolar. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا الصبي ذهب لينة علينا. |
Supõe que faço esta viagem ridícula... e digamos que o rapaz realmente existe... e aparece enquanto estou fora. | Open Subtitles | إفترض أنّني قبلت بهذه السفرة المضحكة وقُل أن هذا الصبي فعلاُ موجود وظهر بعد أن رحلت |
O Narcisse disse que o rapaz foi ferido à porta da igreja, mas ele não é da aldeia nem daqui de perto. | Open Subtitles | ولا أحد قد سمع به وقال (نارسيس) أن هذا الصبي أصيب خارج القرية في الكنيسه لكنه ليس من القرية أو أي مكان بالقرب من هنا |