Não dá para acreditar que este lugar fica fora da cidade. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا المكان موجود فعلاً بالقرب من المدينة |
Mas mesmo com os lábios inchados, olhos encovados e bochechas vermelhas, descobri que este lugar é onde eu posso encontrar muita felicidade. | TED | ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة. |
As minhas fontes dizem-me que este lugar é frequentado por homens de, digamos, carácter duvidoso. | Open Subtitles | مصادري ابلغتني أن هذا المكان يتردد عليه من قبل رجال دعنا نقول شخصية مشكوك فيها |
É difícil acreditar que isto era um campo de prisioneiros. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هذا المكان كان معسكر إعتقال |
É assim que quero ficar e soube que este sítio pode fazê-lo. | Open Subtitles | ،هناك حيث أريد أن اصبح واسمع أن هذا المكان بإمكانه تحقيقه |
Se não soubesse que este local é especial, continuava em frente. | Open Subtitles | لو أنك لم تعرف أن هذا المكان كانت له أهمية خاصة. فإنك فقط ستستمر في طريقك |
Não me disseste que este sitio era assim tão agitado. | Open Subtitles | لم تقولي لي أن هذا المكان عبارة عن حاوية |
Devias saber que esta casa é um íman para miúdas. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف أن هذا المكان مغناطيس حقيقي للفتايات الجميلات |
Mas isso significa que este lugar pode valer milhões... e nós vendemos-lhe por uns meros £450.000. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط |
Mesmo que este lugar esteja sob escuta, os teus soldados não chegarão a tempo. | Open Subtitles | , حتى لو أن هذا المكان مراقب جنودك لن يصلوا إلى هنا في الوقت المناسب |
O que estás a dizer, é que este lugar está assombrado por esses canibais? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن هذا المكان مسكون بواسطة أشباح آكلى لحوم البشر؟ |
Sabes, acho que este lugar não é assim tão ruim. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أظن أن هذا المكان ليس سيئاً لهذه الدرجة |
Antes, era uma coisa sentarmo-nos por aqui a apanhar margaridas, quando achávamos que este lugar era seguro. | Open Subtitles | هناك شيء هنا منذ فترة ونحن نظن أن هذا المكان أمن |
Muitos dos mortos-vivos estão vestidos como guardas e prisioneiros. Parece que este lugar caiu muito cedo. | Open Subtitles | معظم السائرون يرتدون ملابس المساجين والحراس، يبدو أن هذا المكان سقط باكرًا للغاية |
Vês, eu disse-te que isto era um bom sítio. | Open Subtitles | هاى, أرأيت, لقد أخبرتك أن هذا المكان رائع |
Achas que isto aqui é diferente de um programa de TV? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا المكان مختلف عن مسلسلات التلفزيون ؟ |
Julgava que isto não era o estilo dela, demasiado calmo. | Open Subtitles | لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها |
Imagino que este sítio teve todo o tipo de uso. | Open Subtitles | أتصور أن هذا المكان تم استخدامه للعديد من الأغراض |
Parece que este sítio não quer continuar a ser uma barbearia. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة. |
Acho que este sítio não é tão simpático como o Tiffany's. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا المكان هو بنصف جمال تيفاني. |
Não acredito que este local esteja tão deserto numa sexta à noite. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذا المكان يبدو مهجوراً بهذا الشكل في ليلة الجمعة |
Tenho um palpite que este sitio vai ser atingido. | Open Subtitles | لدينا معلومة أن هذا المكان سيدمر |
Sabe que esta casa é uma AwayKay, não sabe? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا المكان إستئجار سريع,صحيح |
Disse que este era o lar na Terra do mensageiro sagrado do Grande Espírito e que se fizessem oferendas receberiam muitas bênçãos. | Open Subtitles | كان يدّعي أن هذا المكان هو موطن رسول الروح العظيمة المقدّس على الأرض وأنهم إن قدّموا القرابين، فسيحل عليهم بركات كثيرة |
Li na Time Out que esse lugar é tão exclusivo, que tecnicamente nem sequer é um restaurante. | Open Subtitles | قرأتُ في مكان ما أن هذا المكان حصري جداً إنه تقنيا ليس حتى مطعماً |