O mais impressionante é que foi um comportamento espontâneo do grupo. | TED | إن الشيء الجدير بالملاحظة، هو أن هذا كان سلوكًا عفويًّا من المجموعة. |
Não te iludas pensando que foi violação. Isso lisonjeava-nos a ambos. | Open Subtitles | لا تخدعين نفسكِ أن هذا كان إغتصابا إن هذا شيء يغرينا كلانا |
Eu sei que isto foi difícil para ti, mas era necessário. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً |
Sabe, acho que era falso alarme. Vou voltar ao meu lugar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي |
Disseram que isto era uma classe. Eu quero informação. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن هذا كان فصلا أريد معلومات |
Miss Cleo avisou-me que isto ia acontecer. | Open Subtitles | الآنسة كليو أخبرتني أن هذا كان يجب أن يحدث. |
É o vosso primeiro voto e espero que no futuro, ao recordarem... possam dizer que foi das vezes em que melhor votaram. | Open Subtitles | كان هو تصويتكم الأول و بعد سنوات من الآن أتمنى أن نتذكر تلك الأيام و نقول أن هذا كان أفضل تصويت قمتم به |
Os tipos magoaram-me. Acho que foi exagerado. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق آذونى حقاً يا جيرى أعتقد حقاً أن هذا كان كثيراً جداً |
Vem agora me dizer que foi pro meu bem? | Open Subtitles | الان تريد أن تقول لي أن هذا كان من أجل مصلحتي؟ |
Sei que isto foi difícil, mas, gostaria de pensar que, pelo menos, lhe tenha trazido algum conforto e explicação. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً ولكن أحب أن أظن على الأقل جاء لكِ بمقدار ضئيل من النهاية |
Sabes que isto foi um arranjinho, certo? | Open Subtitles | و كان على وشك الإنتقال لسكن جديد قام بشراءه أنت تعرفين أن هذا كان مدبراً؟ |
Eu sei que isto foi difícil para todos nós. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن هذا كان قاسياً للغاية على كل منا |
Apercebi-me de que era um elefante que não tinha nada a ver com uma majestosa marcha através do Serengeti. | TED | أدركت أن هذا كان فيلًا لم يكن له دخل على الإطلاق بمسيرة مهيبة عبر سيرنغيتي. |
É luminoso e pacifico, e quando estamos à sua frente, é muito difícil de acreditar que era um quartel militar no fim dos anos 40. | TED | مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي. |
Fiz pesquisas e verifiquei que era um problema generalizado. | TED | بحثت حول هذا ووجدت أن هذا كان مُشكلة واسعة الانتشار. |
Os matemáticos acharam que isto era muito estranho porque, ao encolher uma régua, medimos um comprimento cada vez maior. | TED | الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر. |
Eu devia saber que isto era demasiado bonito para ser verdade. | Open Subtitles | كان يحب أن أعرف أن هذا كان جميلا جداً ليكون حقيقياً |
Já pensava que isto ia acontecer sem ti. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك |
Aquela pode ter sido a minha única hipótese de engravidar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان قد يكون فرصتي الوحيدة بالحمل |
Sim, mas ele pensou que isso era uma coisa má. | Open Subtitles | أجل ، لكنه اعتقد أن هذا كان شيئاً سيئاً |
Pensava que isto estava relacionado com a equipa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان عن الفريق. معلومات يدوكائين. |
Espero que fosse a tua arma favorita. Espero que adorasses aquela arma. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته |
Dana, sei que tem sido difícil para você. | Open Subtitles | اسمعي , يا دانا أنا اعلم أن هذا كان صعبا عليك |
Como uma lembrança de que nos encontrámos, no passado, de que isso foi real, aconteceu. | Open Subtitles | كتذكير أننا يوماً ما، قد التقينا بالفعل أن هذا كان حقيقياً، أنه حصل بالفعل |
Eu sei que isto tem sido difícil para ti, Diana. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا... |
Eu sei que aquilo foi difícil, e estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ |
Acho que aquilo era apenas o pénis imundo dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان قضيبه القذر ، صحيح؟ |
Se eu vos dissesse que esta era a cara de felicidade pura, chamar-me-iam maluco? | TED | إذا أخبرتكم أن هذا كان الوجه الحقيقي للمتعة الخالصة. فهل ستقولون أنني مجنون؟ |