"أن هذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi
        
    • que isto foi
        
    • que era
        
    • que isto era
        
    • que isto ia
        
    • ter sido
        
    • que isso era
        
    • que isto estava
        
    • que fosse
        
    • que tem sido
        
    • que isso foi
        
    • que isto tem sido
        
    • que aquilo foi
        
    • que aquilo era
        
    • que esta era a
        
    O mais impressionante é que foi um comportamento espontâneo do grupo. TED إن الشيء الجدير بالملاحظة، هو أن هذا كان سلوكًا عفويًّا من المجموعة.
    Não te iludas pensando que foi violação. Isso lisonjeava-nos a ambos. Open Subtitles لا تخدعين نفسكِ أن هذا كان إغتصابا إن هذا شيء يغرينا كلانا
    Eu sei que isto foi difícil para ti, mas era necessário. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً
    Sabe, acho que era falso alarme. Vou voltar ao meu lugar. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي
    Disseram que isto era uma classe. Eu quero informação. Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا كان فصلا أريد معلومات
    Miss Cleo avisou-me que isto ia acontecer. Open Subtitles ‫الآنسة كليو أخبرتني ‫أن هذا كان يجب أن يحدث.
    É o vosso primeiro voto e espero que no futuro, ao recordarem... possam dizer que foi das vezes em que melhor votaram. Open Subtitles كان هو تصويتكم الأول و بعد سنوات من الآن أتمنى أن نتذكر تلك الأيام و نقول أن هذا كان أفضل تصويت قمتم به
    Os tipos magoaram-me. Acho que foi exagerado. Open Subtitles هؤلاء الرفاق آذونى حقاً يا جيرى أعتقد حقاً أن هذا كان كثيراً جداً
    Vem agora me dizer que foi pro meu bem? Open Subtitles الان تريد أن تقول لي أن هذا كان من أجل مصلحتي؟
    Sei que isto foi difícil, mas, gostaria de pensar que, pelo menos, lhe tenha trazido algum conforto e explicação. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً ولكن أحب أن أظن على الأقل جاء لكِ بمقدار ضئيل من النهاية
    Sabes que isto foi um arranjinho, certo? Open Subtitles و كان على وشك الإنتقال لسكن جديد قام بشراءه أنت تعرفين أن هذا كان مدبراً؟
    Eu sei que isto foi difícil para todos nós. Open Subtitles أَعْرفُ أن هذا كان قاسياً للغاية على كل منا
    Apercebi-me de que era um elefante que não tinha nada a ver com uma majestosa marcha através do Serengeti. TED أدركت أن هذا كان فيلًا لم يكن له دخل على الإطلاق بمسيرة مهيبة عبر سيرنغيتي.
    É luminoso e pacifico, e quando estamos à sua frente, é muito difícil de acreditar que era um quartel militar no fim dos anos 40. TED مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي.
    Fiz pesquisas e verifiquei que era um problema generalizado. TED بحثت حول هذا ووجدت أن هذا كان مُشكلة واسعة الانتشار.
    Os matemáticos acharam que isto era muito estranho porque, ao encolher uma régua, medimos um comprimento cada vez maior. TED الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر.
    Eu devia saber que isto era demasiado bonito para ser verdade. Open Subtitles كان يحب أن أعرف أن هذا كان جميلا جداً ليكون حقيقياً
    Já pensava que isto ia acontecer sem ti. Open Subtitles كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك
    Aquela pode ter sido a minha única hipótese de engravidar. Open Subtitles أعرف أن هذا كان قد يكون فرصتي الوحيدة بالحمل
    Sim, mas ele pensou que isso era uma coisa má. Open Subtitles أجل ، لكنه اعتقد أن هذا كان شيئاً سيئاً
    Pensava que isto estava relacionado com a equipa. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان عن الفريق. معلومات يدوكائين.
    Espero que fosse a tua arma favorita. Espero que adorasses aquela arma. Open Subtitles أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته
    Dana, sei que tem sido difícil para você. Open Subtitles اسمعي , يا دانا أنا اعلم أن هذا كان صعبا عليك
    Como uma lembrança de que nos encontrámos, no passado, de que isso foi real, aconteceu. Open Subtitles كتذكير أننا يوماً ما، قد التقينا بالفعل أن هذا كان حقيقياً، أنه حصل بالفعل
    Eu sei que isto tem sido difícil para ti, Diana. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا...
    Eu sei que aquilo foi difícil, e estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ
    Acho que aquilo era apenas o pénis imundo dele. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان قضيبه القذر ، صحيح؟
    Se eu vos dissesse que esta era a cara de felicidade pura, chamar-me-iam maluco? TED إذا أخبرتكم أن هذا كان الوجه الحقيقي للمتعة الخالصة. فهل ستقولون أنني مجنون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus