Mas em breve eu iria saber que isto não era tudo. | TED | ثم كنت لأتعلم مبكرًا أن هذا لم يكن كل شيء. |
Creio que isto não passou de uma caça às bruxas sexual, mas não sou eu quem decide isso. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لم يكن أكثر من علاقة جنسية لكن هذا ليس من حقي أن أقرره |
Você quer dizer que isso não era para sermos amigos? | Open Subtitles | أتعنين أن هذا لم يكن لأنكِ أردت أن نكون أصدقاء |
Esta major desapareceu logo após o nosso negócio. Tenho boas razões para acreditar que isso não é coincidência. | Open Subtitles | هذه الميجور إختفت بعد أن أنجزنا عملنا معا و أنا أعتقد أن هذا لم يكن من قبيل المصادفة |
Como é que isto nunca me aconteceu, no entanto sinto | Open Subtitles | كيف أن هذا لم يحدث أبداً لي مع ذلك أنا أشعر |
Começo a pensar que isto não teve nada a ver com o bilhete da lotaria. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن هذا لم يكن عن تذكرة اليانصيب على الإطلاق. |
Sr. Presidente, sei que isto não foi o que o senhor decidiu. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أعلم أن هذا لم يكن كما اشترطت |
Nós vamos fingir que isto não aconteceu e que nós estamos apenas a descansar, certo? | Open Subtitles | سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟ |
Esperas que acredite que isto não significou nada para ti? | Open Subtitles | تتوقع مني تصديق أن هذا لم يعني أي شيء لك؟ |
Para ser sincero, acho que isto não está a funcionar bem. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد أن هذا لم تسير على ما يرام. |
Sei que isto não foi fácil. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لم يكن سهلاً أنا فخور بك |
Podes fingir quanto quiseres que isso não te afetou, mas ambos sabemos a verdade. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي قدر ما شئت أن هذا لم يؤثر عليك لكننا أنا و أنت نعلم أفضل من هذا |
Ninguém nos condenaria se nos odiássemos, mas espero que isso não aconteça. | Open Subtitles | أن لا أحد يستطيع لومنا إذا كرهنا بعضنا البعض ولكن أمل أن هذا لم يحدث |
O mistério é que isso não impede nossa identificação. | Open Subtitles | الغريب في الأمر أن هذا لم يمنعنا من الاندماج في العمل |
Preciso de saber que isso não aconteceu ou quem tenho de despedir. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن هذا لم يحدث أو أريد أن أعلم من سأقوم بفصله |
Ei, palhaço... vai ao gerente e arranja-me um saco de batatas fritas, e nós fingiremos que isto nunca aconteceu, certo? | Open Subtitles | أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟ |
Portanto vamos simplesmente voltar a colocá-los no sítio e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | لذا دعينا نعيدها فحسب ونتظاهر أن هذا لم يحدث قط |
Vai para casa. Pode não ter acabado. | Open Subtitles | اذهبي الى المنزل من الممكن أن هذا لم ينتهي |
Sei que este não foi o melhor primeiro encontro de todos os tempos, mas... Estou contente por o termos feito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لم يكن أفضل موعد أول ولكن أنا سعيد أننا بقينا سوياً |
Lamento que não tenha resultado. A oferta do Mr. Clamp era generosa. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا |
Dizia que não era verdade. E o pai foi esperto. | Open Subtitles | قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا |
Gostava de poder dizer que tinha um pressentimento, mas a verdade é que não tinha. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول كان الشعور، ولكن الحقيقة هي أن هذا لم يحدث. |
Agora, quer que eu acredite que nada disto aconteceu? | Open Subtitles | و الآن تريد منى أن أصدق أن هذا لم يحدث فى المشفى ؟ |