"أن هذا مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é importante
        
    • que isto é importante
        
    • que era importante
        
    Eu sei que é importante. É sempre mais importante. Open Subtitles أعرف أن هذا مهم لكنه يكون أكثر أهمية دائماً
    Sim, eu sei que é importante porque eles ainda têm as lesões se espalhando. Open Subtitles نعم، أعرف أن هذا مهم لأنها لا تزال لديهم
    Eu sei que isto é importante para ti, mas dependo daquele cheque todos os meses. Open Subtitles حسناً، أعرف أن هذا مهم لك لكنّي أعتمد على الشيك كلّ شهر.
    Rufus, eu sei que isto é importante para ti, mas, honestamente, não me lembro da última vez que tivemos aqui "Doçura ou Travessura". Open Subtitles روفوس، أعرف أن هذا مهم لك، لكن بجد لا أستطيع تذكر آخر مره كان عندنا أطفال يطلبون الحلوى هنا
    Eu disse que era importante para mim, mas nunca me ouve! Open Subtitles قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً
    se não achasse que era importante. Open Subtitles إذا لم أظن أن هذا مهم.
    Sentimos que é importante ter um sentido de comunidade. Open Subtitles نشعر أن هذا مهم الإحساس بشعور المجتمع
    Acho que é importante, depois da sessão de ontem. Open Subtitles أعتقد أن هذا مهم بعد جلسة أمس.
    Por favor, penso que é importante. Open Subtitles أرجوك أظن أن هذا مهم لا لا
    Eu acho que é importante. Open Subtitles أعتقد أن هذا مهم
    Acho que é importante despedires-te. Open Subtitles أظن أن هذا مهم لقول الوداع
    Acho que é importante quando... Open Subtitles ..... أعني ، أن هذا مهم عندما
    E eu penso que isto é importante. TED وأعتقد أن هذا مهم.
    Chance sei que isto é importante para ti. Mas não confio no Donnelly, por isso não faças nada disparatado. Open Subtitles اعلم أن هذا مهم لك، (تشانس) لكني لا اثق بـ(دونلي)
    - Bem, eu acho que isto é importante. Open Subtitles -حسناً , أعتقد أن هذا مهم .
    A Cora desautorizava-me se pensasse que era importante para si. Open Subtitles ستقوم (كورا) بعكس كلامي في لحظة إذا ظنت أن هذا مهم لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus