"أن هذه البلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que este país
        
    O que me chateia é que este país tem muitos defeitos e virtudes mas só temos revelado os defeitos. Open Subtitles ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب
    Sei que este país lhe deve muito mais do que alguma vez poderá pagar. Open Subtitles أنا أعلم أن هذه البلاد مدينه لك أكثر مما فعلته لك
    O maior atleta que este país já produziu. Open Subtitles أعظم رياضي أن هذه البلاد تنتج من أي وقت مضى.
    Significa que este país está prestes a recordar o seu pior, de novo. Open Subtitles ذلك يعني أن هذه البلاد على وشك أن تتذكّر أسوء صورها ثانية
    Penso que este país tem que continuar o seu grande debate, deixar de lamentar e reclamar: "Eu tenho direito." TED وأظن أن هذه البلاد عليها مواصلة نقاشها الموسع حول النظام الصحي، الشكوى والتذمر، "أنا مسؤول."
    Deus sabe que este país quer ter um herói. Open Subtitles يعلم الله أن هذه البلاد تريد بطلًا.
    que este país já tinha virado a página. Open Subtitles أن هذه البلاد تغيرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus