O que me chateia é que este país tem muitos defeitos e virtudes mas só temos revelado os defeitos. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب |
Sei que este país lhe deve muito mais do que alguma vez poderá pagar. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه البلاد مدينه لك أكثر مما فعلته لك |
O maior atleta que este país já produziu. | Open Subtitles | أعظم رياضي أن هذه البلاد تنتج من أي وقت مضى. |
Significa que este país está prestes a recordar o seu pior, de novo. | Open Subtitles | ذلك يعني أن هذه البلاد على وشك أن تتذكّر أسوء صورها ثانية |
Penso que este país tem que continuar o seu grande debate, deixar de lamentar e reclamar: "Eu tenho direito." | TED | وأظن أن هذه البلاد عليها مواصلة نقاشها الموسع حول النظام الصحي، الشكوى والتذمر، "أنا مسؤول." |
Deus sabe que este país quer ter um herói. | Open Subtitles | يعلم الله أن هذه البلاد تريد بطلًا. |
que este país já tinha virado a página. | Open Subtitles | أن هذه البلاد تغيرت. |