"أن هذه المرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que esta mulher
        
    • que essa mulher
        
    • que aquela cabra
        
    E o que é incrível, a meu ver, é que seria de esperar que esta mulher tivesse uma higiene oral excelente. TED والشئ المدهش أنه أنكم تعتقدون أن هذه المرأة تمتلك فم في منتهى النظافة
    Diz aqui que a Paula Gray nasceu em 1948, o que quer dizer que esta mulher, a neta do Chaco, tinha 47 anos. Open Subtitles يتقول هنا أن بولا غراي ولدت في عام 1948 وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة
    É que esta mulher sempre foi bizarra, cheia de sentimentos negativos. Open Subtitles الامر كله أن.. هذه المرأة دائما ما كانت كالبطة القبيحة دائما غارقة في بحر من السلبية
    E tendo em conta que essa mulher pode ser praticamente qualquer uma, esta está a dizer adeus. Open Subtitles و بما أن هذه المرأة يمكن أن تكون أي شخص فهذا الشخص يقول لك وادعاً
    Como ia saber que essa mulher estava lá fora? Open Subtitles وما أدراني أن هذه المرأة كانت في الخارج؟
    Vamos embora. Tenho a certeza de que aquela cabra vai denunciar. Mexe-te, gordo inútil! Open Subtitles أنا متأكد أن هذه المرأة ستبلغ عنا أسرع يا أيها السمين
    Kent, quero que toda a gente saiba que esta mulher é uma ameaça às pessoas decentes e guerreiros biológicos! Open Subtitles أن هذه المرأة عار على الشرفاء ومحاربي الجراثيم في كل مكان
    Luke disse que esta mulher está apaixonada por ti há muito tempo. Open Subtitles لما لا تقول أن هذه المرأة وقعت فى حبك منذ مدة طويلة
    Achas que esta mulher vergada te pode oferecer uma fracção do que eu posso? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه المرأة المحطمة يمكنها أن تعرض عليك أي جزء مما أستطيعه؟
    Acredita que esta mulher esteja ligada aos cartéis? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه المرأة مرتبطة مع تجار المخدرات ؟
    E o mais curioso é que esta mulher parece que estava em remissão. Até mesmo curada. Open Subtitles والأكثر غرابة، أن هذه المرأة كانت تتعافى، بل قد تكون شفيت بالفعل.
    Céus! Parece que esta mulher o conhece pessoalmente. Open Subtitles يا إلهي، يبدو أن هذه المرأة تعرفه شخصياً
    Temos razões para crer que esta mulher atacou outro homem. Open Subtitles لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر
    - Entender? Queres que eu entenda que esta mulher não é nossa mãe? Open Subtitles تريديني أن افهم أن هذه المرأة ليست والدتنا؟
    Estás a dizer-me que esta mulher quer matar o príncipe Saudista? Open Subtitles هل تريد إخباري أن هذه المرأة تريد إغتيال أمير سعودي ؟
    Excepto que esta mulher desprezada deve estar perto dos 50 agora. Open Subtitles باستثناء أن هذه المرأة توشك أن تصبح بالخمسين الآن
    Em, nós achamos que esta mulher pode ser "Uber A". Open Subtitles إم ،نحن نظن أن هذه المرأة هي آي الأعلى.
    Tens toda a certeza que essa mulher é um híbrido? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    O problema é que essa mulher é um pé gigante no meu saco. Open Subtitles المشكلة أن هذه المرأة إنها خنجر مزروع في ظهري
    Tu pensas que essa mulher não merece justiça? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه المرأة لا تستحق العدالة؟
    Faz com que aquela cabra pague pelo que fez a Spearhead. Open Subtitles تأكد من أن هذه المرأة ستنال "عقاب ما فعلته في "سبيرهيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus