"أن والداك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os teus pais
        
    • que os seus pais
        
    Sei que te disseram estes anos todos que os teus pais te viriam buscar um dia, mas a verdade é que eles não vêm. Open Subtitles أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا
    - Lamento informar-te que os teus pais faleceram. Open Subtitles -كريس.. انا آسف لأخبرك أن والداك توفيا
    A Lori está furiosa por teres ido atrás da Jessi e parece que os teus pais estão a discutir. Open Subtitles ومن الواضح أن والداك يتقاتلون
    A Ludivine contou-me que os seus pais morreram quando era pequeno. Open Subtitles لوديفين اخبرتني أن والداك قد ماتا عندما كنت صغيرا
    Imagina que os seus pais deram-lhe dinheiro para vender limonada. Open Subtitles تخيل أن والداك أعطياك نقودا لتفتح كشكا لبيع عصير الليمون
    Acho que os teus pais estão ali em baixo. Open Subtitles أظن أن والداك بالأسفل
    Bem observado, Joel, e apesar de agradecer que tenhas reparado que sou a força desta operação, neste caso, parece-me que os teus pais ficam bem entregues. Open Subtitles نعم، هذه وجهة نظر جيدة يا (جول) وبينما اقدر معرفتك أني القوة خلف هذه العملية، لكن بهذه الحالة.. -أظن أن والداك سيكونان بخير
    Não disseste que os teus pais tinham morrido? Open Subtitles - ظننتك قلت أن والداك توفيا
    Nunca pensei que os seus pais se tinham divorciado. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن والداك قد تطلقا
    Porque acha que os seus pais estão tão preocupados? Open Subtitles لما تظنين أن والداك قلقان بشأنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus