Baseado na taxa de descongelamento e na condição do corpo, eu estimaria que a hora da morte foi entre 10:00 e 12:00 P.M. | Open Subtitles | استنادا الى معدل الذوبان وحالة الجسم أستنتجت أن وقت الوفاة |
A distensão abdominal sugere que a hora da morte foi aproximadamente há 3 dias. | Open Subtitles | تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام. |
E também era justo dizer que a hora da morte concluída, entre as 20h30 e as 21h, é uma dica baseada no seu conhecimento? | Open Subtitles | سيكون من العدل أن نقول أيضاً أن وقت الوفاة الذي قدر بين الـ 8: |
Espera um minuto. Disseste que a morte ocorreu há cinco semanas atrás, certo? | Open Subtitles | تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟ |
- Digo que a morte foi entre a 0:00 e as 2:00. | Open Subtitles | أعني أن وقت الوفاة كان بين منتصف الليل، والثانية صباحاً |
- Após um exame preliminar, consegui determinar que a hora da morte foi há, aproximadamente, duas horas. | Open Subtitles | بعد الفحص المبدئي تمكنت من تحديد أن وقت الوفاة كان منذ ما يقرب الساعتين. |
A temperatura do fígado mostra que a hora da morte foi há duas horas. | Open Subtitles | تشير حرارة الكبد إلى أن وقت الوفاة يعود إلى ساعتين تقريباً |
Diz que a hora da morte... obrigada! | Open Subtitles | يقولون أن وقت الوفاة... شكراً... |
O tipo dos insectos diz que a actividade deles indica que a morte ocorreu entre 6 a 12 semanas atrás. | Open Subtitles | رجل الحشرات يقول ...نشاط الحشرات يشير أن وقت الوفاة ما بين ستة و 12 أسبوع |