"أن وقت الوفاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a hora da morte
        
    • que a morte
        
    Baseado na taxa de descongelamento e na condição do corpo, eu estimaria que a hora da morte foi entre 10:00 e 12:00 P.M. Open Subtitles استنادا الى معدل الذوبان وحالة الجسم أستنتجت أن وقت الوفاة
    A distensão abdominal sugere que a hora da morte foi aproximadamente há 3 dias. Open Subtitles تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام.
    E também era justo dizer que a hora da morte concluída, entre as 20h30 e as 21h, é uma dica baseada no seu conhecimento? Open Subtitles سيكون من العدل أن نقول أيضاً أن وقت الوفاة الذي قدر بين الـ 8:
    Espera um minuto. Disseste que a morte ocorreu há cinco semanas atrás, certo? Open Subtitles تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟
    - Digo que a morte foi entre a 0:00 e as 2:00. Open Subtitles أعني أن وقت الوفاة كان بين منتصف الليل، والثانية صباحاً
    - Após um exame preliminar, consegui determinar que a hora da morte foi há, aproximadamente, duas horas. Open Subtitles بعد الفحص المبدئي تمكنت من تحديد أن وقت الوفاة كان منذ ما يقرب الساعتين.
    A temperatura do fígado mostra que a hora da morte foi há duas horas. Open Subtitles تشير حرارة الكبد إلى أن وقت الوفاة يعود إلى ساعتين تقريباً
    Diz que a hora da morte... obrigada! Open Subtitles يقولون أن وقت الوفاة... شكراً...
    O tipo dos insectos diz que a actividade deles indica que a morte ocorreu entre 6 a 12 semanas atrás. Open Subtitles رجل الحشرات يقول ...نشاط الحشرات يشير أن وقت الوفاة ما بين ستة و 12 أسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus