Faz com que pareça que este é um dos nossos principais alvos. | Open Subtitles | لابد أن يبدو الأمر كما لو كان هذا أحد أهدافنا الرئيسية |
Vamos ter aulas hoje, mas tens de fazer com que pareça que não estamos a começar e... eu tenho de parecer esperto. | Open Subtitles | لدينا محاكاه مدرسية اليوم، لكنّي أودّ أن يبدو الأمر و كأننا لم نبدأ بعد، و أودّ أن أبدو ذكياً. |
Não quero que pareça que estamos a negligenciar... | Open Subtitles | لا أريد أن يبدو الأمر وكأننا نُهمِل مجلسنا المحلي |
Vai ter que parecer autêntico, o que significa que não poderemos fazer muito para te ajudar, Mike. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر حقيقيا و هو ما يعني أننا لا يمكن أن نفعل الكثير لمساعدتك يا مايك |
Desculpa, mas tinha que parecer real. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن كان يجب أن يبدو الأمر حقيقياً |
Querem que pareça um divórcio amigável. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يبدو الأمر كأنه انفصال ودي. |
É melhor ir antes que pareça estranho. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً |
Então, não queremos que pareça que estamos a enfiar a Guarda Nacional | Open Subtitles | لذا لا نود أن يبدو الأمر وكأننا فضع وحدة من الحرس الوطني |
Preciso que pareça assim. | Open Subtitles | أريد أن يبدو الأمر هكذا بالضبط. |
Certifica-te que pareça um acidente, pelo bem da Katya. | Open Subtitles | فقط تأكد أن يبدو الأمر كأنه حادث من أجل (كاتيا) |
Querem que pareça que a Nikita trabalha para o Paquistão. | Open Subtitles | يريدون أن يبدو الأمر و كأنّ (نيكيتا) تعمل لدى الحكومة الباكستانية -لماذا؟ |
preciso que pareça convincente. | Open Subtitles | أحتاج أن يبدو الأمر مقنعًا. |
Para acreditarem que sou leal e que foi difícil, tem que parecer que me custou algo. | Open Subtitles | انظروا ، إذا أردنا لهم أن يُصدقوا أمر ولائي ومدى كانت صعوبة الأمر فينبغي أن يبدو الأمر وكأنه كلفني شيئًا ما |
Não temos opção... tudo tem que parecer normal. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر طبيعياً |