Se fingir que vou embora, eles terão de partir. | Open Subtitles | إذا قمت بعرض عظيم فعليهم أن يرحلوا أيضاً |
Talvez ele soubesse que, como vieram juntos, têm de partir juntos. | Open Subtitles | ربما علم أنه بما أنهم قد أتوا معاً يجب عليهم أن يرحلوا معاً |
Moraram do outro lado da rua antes de se mudarem para Montreal. | Open Subtitles | لقد كان يقطنون في الشارع المقابل قبل أن يرحلوا إلى مونتريال |
As empresas mineiras construíram-na nos anos 80 antes de se mudarem. | Open Subtitles | شركات التنجيم قامت ببنائه في الثمانينات قبل أن يرحلوا عن هُنا |
Eu quero que eles saiam dali. Isto é de loucos. | Open Subtitles | أريدهم أن يرحلوا من هناك انه جنون |
- Quero que eles saiam. | Open Subtitles | -أريدهم أن يرحلوا |
Não, quero que desapareçam. | Open Subtitles | لا، أريدهم أن يرحلوا |
- Quero que desapareçam. | Open Subtitles | -أودّهم أن يرحلوا . |
- Sei lá! Fartei-me de lhes dizer que tinham de partir! | Open Subtitles | ظللت أخبرهم أنهم لا بد أن يرحلوا! |
Têm de partir já! | Open Subtitles | يجب أن يرحلوا الآن |