Peço que não vá, mãe. O Sr. Collins que me desculpe, mas não deve ter nada a dizer que os outros não possam ouvir. | Open Subtitles | أمى العزيزة لاتغادرى فالسيد كولينز ليس لديه ما يخبرنى به ولايجب أن يسمعه الآخرون |
* Vai em frente, odeia-me e fala de mim... * * para que todos possam ouvir * | Open Subtitles | ♪ تفضل واكرهني وشغل فمك ♪ ♪ من أجل أن يسمعه الكل ♪ |
* Vai em frente, odeia-me e fala de mim... * * para que todos possam ouvir * | Open Subtitles | ♪ تفضل واكرهني وشغل فمك ♪ ♪ من أجل أن يسمعه الكل ♪ |
Portanto, o meu dom permite-me dizer logo o que alguém precisa de ouvir, que mal há nisso? | Open Subtitles | لذا ، إذا كانت موهبتي تسمح لي بأن أخبر شخصاً ما ما يريد أن يسمعه ما الضرر في قول ذلك؟ |
É o que um homem gosta de ouvir, "definitivamente" | Open Subtitles | هذا ما يحب أن يسمعه الشخص بالتأكيد |
A sentinela por quem tentas passar, também o consegue ouvir. | Open Subtitles | الحارس الذي ستقترب منه خلسة يمكنه أن يسمعه أيضا |
A única coisa que ele consegue ouvir agora é o sangue a subir-lhe à cabeça. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يسمعه الآن هو الدم يسرع إلى دماغه |
* Vai em frente e odeia-me e fala de mim... * * para que todos possam ouvir * | Open Subtitles | ♪ تفضل واكرهني وشغل فمك ♪ ♪ من أجل أن يسمعه الكل ♪ |
Então diz a esse imbecil o que tem de ouvir. | Open Subtitles | إذاً أخبر ذلك الغبي بما يحتاج أن يسمعه |
Ele precisava de ouvir. | Open Subtitles | كان يحتاج أن يسمعه |
Gostaria de dizê-lo a alguém que consegue ouvir! | Open Subtitles | أريد أن أقول ذلك مرة واحدة إلى شخص يستطيع أن يسمعه! |
É o alerta global, Paige, que só um Luz Branca consegue ouvir. | Open Subtitles | هذا نداء عالمي يا (بايدج) ، لا يمكن . أن يسمعه إلا المرشد الأبيض |