| Vou pedir para saber a identidade dela antes de ser mulher. | Open Subtitles | لقد وضعتُ طلباً لمعرفة هويته السابقة قبل أن يصبح إمرأة |
| Esta coordenação pode tornar-se ainda mais difícil com a introdução das ciberarmas. | TED | ويمكن أن يصبح هذا التنسيق حتى اصعب مع إدخال أسلحة الانترنت. |
| Ele está a recitar-se, para que o rapaz possa ser o livro. | Open Subtitles | انه يقرأ نفسه الآن وبالتالي فإن الصبي يمكن أن يصبح الكتاب |
| Foi antes de ele se tornar uma voz computorizada sinistra. | Open Subtitles | إنها قبل أن يصبح صوته مثل صوت الكمبيوتر المخيف |
| Treino com meu irmão. Ele disse que quer ser um veterinário. | Open Subtitles | أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم |
| Tinha medo de ficar grávida, e de ter um filho anormal. | Open Subtitles | كنت أخشى أننى يمكن أن أصبح حامل و أنه يمكن أن يصبح طفلى مشوه الشكل |
| Peguem num quadrado. Dobrem ao meio, uma e outra vez. até que fique longo e estreito. No final, dizemos que temos uma aba. | TED | خذ مربع، أطويه من النصف و أطوي النصف المطوي كذلك إلى أن يصبح طويل و ضيق، وبعد ذلك سنرى في النهاية، ذلك الجنيح |
| Por isso, com estas duas ideias, que a ciência é uma forma de ser e que as experiências são brincadeiras, perguntámos: "pode qualquer um tornar-se um cientista?" | TED | لذا، مسلحا بهاتين الفكرتين، أن العلم أسلوب حياة، وأن التجارب هي ألعاب، تساءلنا، هل بإمكان أي كان أن يصبح عالما؟ |
| O ouro da Terra deve ter sido enviado deste modo antes de ser amassado em veios pela atividade geotérmica. | TED | الذهب الموجود على الأرض وصل تقريباً بهذه الطريقة قبل أن يصبح على شكل عروق بواسطة نشاط الحرارة الأرضية. |
| Também significa que cada empregado tem de ser um líder, independentemente do seu título formal. | TED | ولكن هذا يعني أيضًا أنه يتعين على كل موظف أن يصبح قائدًا، بغض النظر عن ألقابهم المهنية الرسمية |
| Então também deve saber que ele está prestes a tornar-se pai. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنك سمعت أيضاً بأنه يوشك أن يصبح أباً. |
| Isto começa a tornar-se uma ocorrência quase diária para ti. | Open Subtitles | هذا يقترب من أن يصبح حدثا يوميا بالنسبة لك. |
| Há um momento onde qualquer um pode tornar-se activista. | Open Subtitles | ثمة مرحلة يمكن للشخص أن يصبح فيها ناشطاً |
| Com o príncipe Suhyeon morto, quem vai ser o nosso rei? | Open Subtitles | بعد موت الأميرِ ساهيون من يستطيع أن يصبح ملكَنا ؟ |
| É de um escritor que quer ser o próximo James Joyce. | Open Subtitles | كتب على يد كاتب أراد أن يصبح جيمس جويس التالي, |
| Que chances há dum bom soprano se tornar num bom contralto? | Open Subtitles | ما هي الفرص المتاحة لتربل جيد أن يصبح ألتو جيد؟ |
| Por isso você nunca entenderá o que é ser um policia. | Open Subtitles | و لذلك لن تفهمى أبداً كون الإنسان أن يصبح شرطى |
| Vai ficar feio antes de ficar bonito. | Open Subtitles | كما أقول دائماً, سوف يصبح قبيحاً قبل أن يصبح جميلاً |
| Posso ir amanhã de manhã, antes que fique demasiado movimentado. Vou dizer aos outros, para fazerem as suas listas. | Open Subtitles | يمكنني القيام بذلك غدا صباحا قبل أن يصبح الامر معقدا |
| Não ensinei o computador a ficar doido com a carne. | Open Subtitles | لم أعلم الكمبيوتر أن يصبح مجنوناً تحت تأثير اللحم |
| Pegáste nessa coisa simples e permitiste que se tornasse complexa. | Open Subtitles | لقد سمحت لذلك الشئ البسيط أن يصبح شيئاً معقد. |
| O que aconteceu comigo podia ter sido catastrófico, se não fosse o facto de eu ter acesso a uma boa cirurgia. | TED | ما حدث لي كان من الممكن أن يصبح كارثيا، لولا حقيقة أنني كنت قريبة جدا من العناية الجراحية الجيدة. |
| para ser famoso, tem de ser apanhado. | Open Subtitles | اذا اراد أن يصبح مشهوراً فيجب أن يُقبض عليه |
| Onde é que alguém se torna dono da ralé... e primeiro senador de Roma? | Open Subtitles | كيف أيضا يمكن للشخص أن يصبح زعيم الغوغاء و السيناتور الأول في روما؟ |
| Bem, pelo menos não tenho a pressão acrescida de vir a ser transformado num filme, obrigado por isso. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ليس لدي ضغط إضافي من أنه يجب أن يصبح فيلم لذا شكراُ لك. |
| Já o era com a idade dele e não quero que ele fique obcecado por isso. | Open Subtitles | ولا أريد أن يصبح لديه هوس بشأن وزنه طوال حياته |
| Precisamos retirar-lhe a radiação do sistema... antes que seja absorvida. | Open Subtitles | نحتاج أن يصبح الإشعاع خارج نظامها قبل أن تمتصه |