Ninguém gosta de admitir que está a perder o controlo. | Open Subtitles | لا أحد يرغب أن يعترف أننا ربما نفقد السيطرة |
E ambos temos de admitir que algo também mudou em ti. | Open Subtitles | وكلانا عليه أن يعترف بأن هناك شيئاً قد تغير فيك |
O sacana está a mentir, tem vergonha de admitir que é submisso. | Open Subtitles | ذلك الوغد يكذب إنه فقط يشعر بالإحراج أن يعترف بأنه خاضع |
Mas, eventualmente alguém terá que admitir algumas irregularidades. | Open Subtitles | لكن في النهاية , شخص ما في هذه الشركة سيتعين عليه أن يعترف ببعض المخالفات |
Alguém quer admitir que tem atirado coisas para lá? | Open Subtitles | هل يريد أحد منكم أن يعترف برمي الأشياء فيه؟ |
Mas desta vez, ele vai ter de admitir a derrota. - A obra acabou dentro do prazo. | Open Subtitles | يجب عليه أن يعترف بهزيمته سننتهي في الوقت المحدد |
Deus livre o Tripp Darling de admitir estar afectado por alguma coisa. | Open Subtitles | حاشا الله أنه على تريب دارلينغ أن يعترف بكونه متأثراً بأي شيء |
Sim, desde que a sua filha morreu, temos de admitir... ele já não é o mesmo. | Open Subtitles | نعم،منذ أن ماتت أبنتة.. والمرء يجب أن يعترف أنة لم يصبح الرجل الذى كان من قبل |
Então o Bidwell confessou a exsanguinação, mas quer falar com o advogado antes de admitir algo mais. | Open Subtitles | إذن بيدويل أعترف بجرائم الإستنزاف لكنه يريد رؤية محاميه قبل أن يعترف بأي شيء |
O grande Bill Masters nunca havia de admitir que os seus soldados não funcionam. | Open Subtitles | مستحيل، للعظيم، بيل ماسترز أن يعترف أنه، يعاني من ضعف بالحيوانات المنوية |
Tenho de admitir que temos bom aspecto, certo? Certo? | Open Subtitles | لا بد أن يعترف أننا نبدو رائعان جدًا، أليس كذلك؟ |
Tu é que tens de admitir que me dizes estas coisas horríveis, que me fazem querer rastejar para um buraco e morrer lá. | Open Subtitles | أنتِ من يجب عليه أن يعترف بقوله لتلك الأمور المريعة .. التي تجعلني أشعر بالإحباط من نفسي .. |
Ele vai ter que admitir algumas coisas. | Open Subtitles | وعليه أن يعترف لهم ببعض الأمور |
E eu acho que até o maior dos fãs do Michael Schumacher teria que admitir que isso foi porque ele estava a conduzir o carro mais rápido. | Open Subtitles | وأظن حتى أكبر مشجعي (مايكل شوماخر) يجب أن يعترف أن ذلك بسبب قيادته للسيارة الأسرع. |
- Ninguém o quer admitir. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يعترف هم في بن معتوه. |
Não quer admitir que mostrou o vídeo a todos os amigos, e eles colocaram na Internet. | Open Subtitles | لأنها أفضل قصة يمكن أن يخترعها لإنقاذ مؤخرته. هو لا يريد أن يعترف بأنه أظهر شريطه الجنسي القصير لجميع رفاقه ثم قاموا بعد ذلك بنشرها عبر شبكة الإنترنت. |
Acho que há muito mais Clark Kent que o Clark Kent não quer admitir. | Open Subtitles | أظن أن هناك الكثير عن (كلارك كنت) الذي لا يريد حتى (كلارك كنت) أن يعترف به. |
E se o grande e mau Senhor do Tempo não quer admitir que tem medo do escuro? | Open Subtitles | ماذا لو أن (التايم لورد) العظيم لا يريد أن يعترف... بأنه يخشى الظلام فحسب... |