Ele não pode saber que estamos ligados. - Eu não lhe digo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعرف أننا نتكلم أنا لن أ خبره |
Então, quanto tempo até o Unicron saber que estamos aqui? | Open Subtitles | لذلك، كم من الوقت قبل يونيكرون أن يعرف أننا هنا؟ |
Ele não pode saber que estamos no seu encalço. Diga-me que isto está sempre a acontecer ou vou sentir-me muito idiota. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أننا وجدنا هذا. أخبرني أن هذا يحصل طوال الوقت، |
Eu quero que ele saiba que nós gostamos dele e que temos muito orgulho em tudo o que fez pela língua portuguesa, e quero dizer-vos, também em nome do governo português, que é com homens destes que se constrói a história do país e é com homens destes, | Open Subtitles | أريده أن يعرف أننا نحبه وفخورون جداً بكل ما أنجزه للغة البرتغالية وأقول، باسم حكومة البرتغال |
Se houver mais algum problema com o sistema de rega, quero que ele saiba que vamos estar na cabana. | Open Subtitles | إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة |
Vamos fazê-lo saber que estamos confortáveis. | Open Subtitles | سنحرص على أن يعرف أننا مرتاحون |
Como podem saber que estamos aqui? Jogamos pelo seguro. | Open Subtitles | كيف لأحد أن يعرف أننا هنا؟ |
Ninguém devia saber que estamos aqui. | Open Subtitles | لا أحد ينبغي أن يعرف أننا هنا |