O Governo não quer que ninguém saiba destas coisas. | Open Subtitles | الحكومة هنا لا تريد أن يعلم أحد بتلك الأشياء |
Não entendo como uma árvore gigante pode fazer um estrago desses sem que ninguém saiba. | Open Subtitles | لم أرى فحسب , كيف يمكن لشجرة عملاقة قاتلة أن تُحدث دمارا مثل هذا بدون أن يعلم أحد عنه |
Só que ela não quer que ninguém saiba, porque o pai dela não era muito bem visto por aqui, especialmente pelos vizinhos. | Open Subtitles | ولكنها لا تريد أن يعلم أحد بالأمر لأن والدها لم يكن محبوباً هنا. وخاصة مع جيرانك. |
Destruir o avião sem ninguém saber que foi sabotado. | Open Subtitles | يحطمون الطائرة من دون أن يعلم أحد أنها كانت عملية تخريب |
Não era suposto ninguém saber, porque este lugar subterrâneo onde estava aprisionada, destinava-se a ser à prova de fuga. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يعلم أحد بهذا لأن هذا المكان الذى كانت محتجزة به تحت الأرض كان من المفترض أن يكون منيعا |
Podemos apoderar-nos do submarino, sairmos desta ilha antes que alguém saiba que desaparecemos. | Open Subtitles | إمّا أن نصادر الغوّاصة ونغادر هذه الجزيرة قبل أن يعلم أحد ما برحيلنا |
Não quer que as pessoas saibam que não tem sobrancelhas. Que foi? | Open Subtitles | لا تريد أن يعلم أحد بأنها بلا حاجبين، ماذا؟ |
Se não se quiser que ninguém saiba. | Open Subtitles | لو أنك لا تريد أن يعلم أحد |
Não quer que ninguém saiba. | Open Subtitles | ولا تريد أن يعلم أحد. |
Então, não queres que ninguém saiba? Não, não é isso. | Open Subtitles | ألا تريدي أن يعلم أحد ؟ |
Não quer que ninguém saiba que está cá. | Open Subtitles | لا يريد أن يعلم أحد انه هُنا. |
Não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يعلم أحد. |
Foi assim que mudou as plantas do edifício sem ninguém saber. | Open Subtitles | بهذه الطريقة استطاع تغيير مُخططات المباني من دون أن يعلم أحد. |
Estou a dizer-te que encontraram uma forma de movimentar bens, fora dos registos, sem ninguém saber. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنهم وجدوا طريقة لنقل الأشياء الثمينة حول من الكتب دون أن يعلم أحد. |
Ele tinha de trazer dinheiro para o país sem ninguém saber. | Open Subtitles | كان عليه أن يجد طريقة للحصول على المال إلى البلاد دون أن يعلم أحد. |
Tenho de tratar de um negócio de família... antes que alguém saiba que estou a morrer. | Open Subtitles | لدي عمل عائلي أريد التفرُغ إليه قبل أن يعلم أحد بأنني أحتضر |
O tipo pode não querer que as pessoas saibam onde foi. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل لا يريد أن يعلم أحد إلى أين ذهب |
Esta zona é proibida. Parece que o Taylor não quer que as pessoas saibam disto. | Open Subtitles | لا يسمح بدخول المنطقة بأكملها، يبدو الأمر كما لو أن (تايلور) لا يرغب في أن يعلم أحد بشانها |