Vês, tu não queres que as pessoas saibam exactamente o que queres dizer. Toma. | Open Subtitles | ممتاز ، لا ترغبين أن يعلم الناس بالضبط ماذا تقصدين |
Porque eu não quero que as pessoas saibam o que ando sempre a comer, ok? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يعلم الناس ماذا أأكل طوال الوقت , حسناً؟ |
Queremos que as pessoas saibam o quanto a cidade se orgulha dos rapazes que foram combater. | Open Subtitles | نريد أن يعلم الناس كم أن هذه المدينة فخورة بالشباب الذين ذهبوا للحرب. |
É que, não se comunica um roubo se não se quer, que as pessoas saibam o que se está a armazenar. | Open Subtitles | إذاً مرةً أخرى لا تصدر تقرير إذا لم ترغب أن يعلم الناس ماذا كنت تخزنه من البداية |
Compraste muitas casas nesta rua, mas não querias que as pessoas soubessem, por isso puseste esta em nome da Beth. | Open Subtitles | اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع ولكنك لم ترغب أن يعلم الناس بذلك لذا وضعت ملكية هذا المنزل بإسم بيث |
Não gosto que as pessoas saibam da minha vida particular. | Open Subtitles | لا أحب أن يعلم الناس عن وظيفتنا الشخصية |
Quero que as pessoas saibam que preferi me matar a participar... da loucura coletiva desse mundo em que vivemos. | Open Subtitles | أريد أن يعلم الناس بأنّي سأقتل ...نفسي عوضاً عن المشاركة في الجنون الجماعي في العالم الذي نعيشه كلّنا |
Vocês criaram o Newton. Querem que as pessoas saibam isso? | Open Subtitles | إخترعتم جهاز "النيوتن" وتريدون أن يعلم الناس بذلك؟ |
Não queria que as pessoas soubessem de onde ele era. | Open Subtitles | لم يكُن يريد أن يعلم الناس من أين قد أتى |