"أن يعلم الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que as pessoas saibam
        
    • que as pessoas soubessem
        
    Vês, tu não queres que as pessoas saibam exactamente o que queres dizer. Toma. Open Subtitles ممتاز ، لا ترغبين أن يعلم الناس بالضبط ماذا تقصدين
    Porque eu não quero que as pessoas saibam o que ando sempre a comer, ok? Open Subtitles لأنني لا أريد أن يعلم الناس ماذا أأكل طوال الوقت , حسناً؟
    Queremos que as pessoas saibam o quanto a cidade se orgulha dos rapazes que foram combater. Open Subtitles نريد أن يعلم الناس كم أن هذه المدينة فخورة بالشباب الذين ذهبوا للحرب.
    É que, não se comunica um roubo se não se quer, que as pessoas saibam o que se está a armazenar. Open Subtitles إذاً مرةً أخرى لا تصدر تقرير إذا لم ترغب أن يعلم الناس ماذا كنت تخزنه من البداية
    Compraste muitas casas nesta rua, mas não querias que as pessoas soubessem, por isso puseste esta em nome da Beth. Open Subtitles اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع ولكنك لم ترغب أن يعلم الناس بذلك لذا وضعت ملكية هذا المنزل بإسم بيث
    Não gosto que as pessoas saibam da minha vida particular. Open Subtitles لا أحب أن يعلم الناس عن وظيفتنا الشخصية
    Quero que as pessoas saibam que preferi me matar a participar... da loucura coletiva desse mundo em que vivemos. Open Subtitles أريد أن يعلم الناس بأنّي سأقتل ...نفسي عوضاً عن المشاركة في الجنون الجماعي في العالم الذي نعيشه كلّنا
    Vocês criaram o Newton. Querem que as pessoas saibam isso? Open Subtitles إخترعتم جهاز "النيوتن" وتريدون أن يعلم الناس بذلك؟
    Não queria que as pessoas soubessem de onde ele era. Open Subtitles لم يكُن يريد أن يعلم الناس من أين قد أتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus