"أن يعمل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ver com
        
    • trabalhar para
        
    E que tem a ver com o Sr. Arden e o Sr. Phillips. Open Subtitles أخبرتك هو كان لا بدّ أن يعمل مع السّيد آردين والسّيد فيليبس.
    O que tem isso a ver com o Cokely? Open Subtitles ماذا على ذلك أن يعمل مع كوكيلي؟
    Tem a ver com o seu irmão e o último 4 de Julho. Open Subtitles يجب أن يعمل مع أخّيك و الرابع من يوليو/تموز الماضي
    Costumava trabalhar para os espiões Russos, até há dois anos. Open Subtitles إعتاد أن يعمل مع وكالة مكافحة التجسس الروسية قبل عامين
    Então, diga-me como é que um funcionário público decide trabalhar para a outra equipa e envolver-se numa rede de heroína. Open Subtitles إذن أخبرني كيف لموظف حكومي يقرر أن يعمل مع الفريق الآخر ويتورط في لعبة الهيروين
    O que é que isto tem a ver com o seu irmão gémeo ter aparecido decapitado no cais de Santa Monica? Open Subtitles حسنا، سيد، الذي يعمل أيّ هذا يجب أن يعمل مع أخّيك التوأمي... أن يوجد مضروب عنق في سانتا مونيكا بيير؟
    O que é que isto tem a ver com o facto de o Mulder ter matado um homem? Open Subtitles الذي هل ذلك... الهراء يجب أن يعمل مع مولدر... قتل الرجل عمدا؟
    O que tem isto a ver com um par de walkie talkies? Open Subtitles الذي هل ذلك كلّ يجب أن يعمل مع a زوج أفلام walkie الناطقة؟
    O que tem isto a ver com o meu filho? Open Subtitles ماذا على هذا أن يعمل مع إبني؟
    Uma coisa é ele trabalhar para o Conrad, mas que assunto o Jack teria com a Victoria? Open Subtitles كان أمر سئ أن يعمل مع (كونراد)، لكن أيّ نوع من الـأعمال بين (جاك) و (فيكتوريا)؟
    Porque ele não quer trabalhar para o Woodall. Open Subtitles (لأنه لا يود أن يعمل مع (وودوول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus