| Pode-se ser perdoado e guardar o fruto do crime? | Open Subtitles | هل يمكن أن يغفر للإنسان ، وهو يحتفظ بتبعات خطيئته ؟ |
| Eu não posso ser perdoado pelas coisas que eu fiz, mas tu salvaste-me a vida e eu tenho que acreditar que há uma razão para isso. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يغفر عن الأشياء التي قمت به، ولكنك أنقذت حياتي، ولقد حصلت على الاعتقاد أن هناك سبب لذلك. |
| Ele disse... que queria ser perdoado por Cristo. | Open Subtitles | قال ، أنه يريد أن يغفر له المسيح |
| Devíamos ser capazes de perdoar os nossos executores. | Open Subtitles | ينبغي للمرء أن يكون قادرا أن يغفر لجلاده |
| Todos temos de perdoar ao aproximarmo-nos do Dia do perdão, não é verdade? | Open Subtitles | يجب علينا جميعا أن يغفر ونحن نقترب من يوم التكفير، لم يكن هذا الحق؟ |
| Amai e perdoai-lhes para que possais ser perdoados. | Open Subtitles | الحب ويغفر لهم، وأننا يمكن أن يغفر. |
| Pede antecipadamente perdão ao Bom Deus, certa de o obter. | Open Subtitles | وقد سألت الربّ أن يغفر لها مقدّمًا. وهي مطمأنّه بأنّه سيفعل. |
| Por favor perdoa-me, querida Love, por te puxar para isto. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي، أعز من أحب، لسحب لكم في هذا. |
| Imploramos-lhe que nos perdoe. | Open Subtitles | هل نحن نتوسل إليه أن يغفر لنا. |
| Não vou pedir para ser perdoado. | Open Subtitles | أنا لا أطلب أن يغفر. |
| Ele disse... que queria ser perdoado por Cristo. | Open Subtitles | قال ... أنه يريد أن يغفر له المسيح |
| Eu não quero ser perdoado pelo que fiz. | Open Subtitles | لا أريد أن يغفر لي لما فعلت |
| Não procuro ser perdoado. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يغفر لي. |
| Eu não quero ser perdoado. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يغفر لي |
| Não queres ser perdoado? | Open Subtitles | لا تريد أن يغفر لك؟ |
| Uma decisão de mudar, de perdoar, de serem perdoados. | Open Subtitles | إن قرار تغيير، أن يغفر، من أجل أن يغفر. |
| Terá de perdoar a decoração com péssimo gosto. | Open Subtitles | سيكون لديك أن يغفر ديكور أقل من الذوق. |
| Há coisas que não são fáceis de perdoar. | Open Subtitles | شيء ليس من السهل أن يغفر. |
| Os teus pecados podem ser perdoados. | Open Subtitles | خطاياك يمكن أن يغفر. |
| Não passa um dia que seja que não peça perdão pelo que fiz. | Open Subtitles | لا يمر يوم إلا و أطلب من الله أن يغفر لى ما فعلته. |
| perdoa-me por não me ajoelhar, mas... | Open Subtitles | يجب عليك أن يغفر لي لن الركبة واحدة، ولكن، آه... |
| Que Deus Todo-Poderoso nos perdoe. | Open Subtitles | أرجو أن يغفر الربّ لكم جميعًا |