"أن يقال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser dito
        
    • ser dita
        
    • ser contada
        
    O que o senhor disse no tribunal, tinha de ser dito. Open Subtitles ما قلته بقاعة المحكمة كان من اللازم أن يقال
    Bem, deuses ou nao, o poder deles e real. O mesmo nao pode ser dito do teu povo. Open Subtitles حسنا، آلهة أم لا ، قوتهم حقيقية لا يمكن أن يقال نفس الشيء عن قومك
    Vou dizer uma coisa agora porque, bom, acho que precisa ser dito. Open Subtitles سأقول شيئاً الآن لأن, حسناً أعتقد ان هذا يجب أن يقال ماذا؟
    Bem, o mesmo podia ser dito destas botas. Open Subtitles حسناً، إنه نفس الشيء الذي يُمكن أن يقال بشأن هذه الأحذية.
    As imagens e os barulhos são mais poderosos do que qualquer palavra que possa ser dita. Open Subtitles هذهِ الصور والأصوات أكثر قوّة من أي كلام يمكن أن يقال
    Olhe... Por favor, a história deles merece ser contada. Open Subtitles انظري, لدي بعض من تاريخهم شيء يستحق أن يقال
    O mesmo pode ser dito de si, agente Burke. Open Subtitles الشيء نفسه يمكن أن يقال بالنسبة لك، وكيل بيرك.
    O mesmo pai que hoje, encontrou a sua cama vazia, algo que não pode ser dito acerca da cama do Príncipe. Open Subtitles الأب نفسه الذين ذهبوا إلى الغرفة الخاصة بك للعثور على سريرك فارغة، لا يمكن أن يقال للنوم الأمير.
    mas acho que ambos sabemos o que precisa ser dito agora, Open Subtitles لكن أعتقد كلانا يعلم مالذي يفترض أن يقال الآن،
    O que eu tenho a dizer tem de ser dito. Open Subtitles بإنّني يجب أن أقول يجب أن يقال.
    E, sorte a tua, o mesmo pode ser dito disto. Open Subtitles المحظوظ لك، نفس يمكن أن يقال حول هذا.
    Algo tem de ser dito aqui, está bem? Open Subtitles كلا. شيئاً ما يجب أن يقال هنا حسناً ؟
    O mesmo podia ser dito sobre a sua sobremesa, Gloria. Open Subtitles لذلك يمكن أن يقال عنه الجيلي السوداء مع إمرأة تسمى (غلوريا)
    O mesmo pode ser dito da sua lealdade para com o Conde Dooku. Open Subtitles ونفس الشيئ يمكن أن يقال (عن ولائهم للكونت، (دوكو
    O Ross disse o que tinha de ser dito, e tu não estavas confortável. Open Subtitles في الواقع، (روس) قال ماكان يجب أن يقال. وأنتِ لم تكوني مرتاحة على الإطلاق.
    Tinha de ser dito. Open Subtitles وكان يمكن أن يقال.
    Talvez o mesmo possa ser dito de mim. Open Subtitles ربما المثل يمكن أن يقال عني
    A mesma coisa poderia ser dita sobre um monte de gente por aqui. Open Subtitles نفس الشيء يمكن أن يقال عن الكثير من الناس هنا.
    Aconteça o que acontecer, esta história precisa de ser contada. Open Subtitles مهما حدث، يحتاج هذه القصة أن يقال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus